February 24, 2017

Kim Jong-Nam’s murder: Vietnam suspect was country girl, say neighbours

Vietnamese Doan Thi Huong is seen in this undated handout released by the Royal Malaysia Police to Reuters on February 19.(Reuters Photo)

AFP, Nam Dinh | Feb 23, 2017 13:13 IST   

The Vietnamese suspect in the killing of Kim Jong-Un’s half-brother was renowned for her fashion, funky hairstyles and foreign boyfriends, say family members shocked at the link between their poor rice-farming village and a crime that has gripped the world.

Doan Thi Huong gained notoriety last week after Malaysian police shared CCTV images of the 28-year-old at a Kuala Lumpur airport -- wearing a top emblazoned with “LOL” -- shortly after the February 13 assassination of Kim Jong-Nam.

She was arrested alongside an Indonesian woman, both accused of carrying out a fatal poison attack on the unsuspecting Kim ahead of his flight home to Macau.

តុលាការកាត់ក្តីអ្នកស្រី ទេព វន្នី ឲ្យជាប់គុកដោយអយុត្តិធម៌ហើយថែមទាំងប្រើអំពើហឹង្សាបង្ក្រាបប្រជាពលរដ្ឋទៀត





តុលាការសាលាដំបូងក្រុងភ្នំពេញសម្រេចក្តីឲ្យអ្នកស្រី ទេព វន្នី ជាប់ពន្ធនាគារ២ឆ្នាំ៦ខែនិងបង់សំណងទៅដើមបណ្តឹងជាបុរស២នាក់ដែលជាកងសន្តិសុខខណ្ឌដូនពេញចំនួន១០លានរៀល ក្នុងពេលសវនារក៏មានអំពើហឹង្សាកើតឡើងដោយកងកំលាំងសន្តិសុខខ័ណ្ឌ៧មករាបានដេញវ៉ៃដេញចាប់ស្ត្រីនិងអ្នករត់ម៉ូតូឌុបបណ្តាលឲ្យរងរបួសផងដែរ ។

FIRST THEY KILLED MY FATHER and THE NEW THEY

FIRST THEY KILLED MY FATHER and  THE NEW THEY
(Sokha Ou-Uun 02-23-17)

FIRST THEY KILLED MY FATHER - THE MOVIE:
While many Cambodians and people in the movie industry are busy promoting the movie, "First They Killed My Father," poor Cambodians and Democracy in Cambodia continue to be victimized by many other actions of " First they ..."
The new "THEY" are taking advantage of the distraction created by the movie, to quietly walk toward "They Finally Succeed Their Quest To Commit a More Gentle But Deadly Killing Of Justice, Freedom, and Democracy (JFD) in Cambodia." 
In an interview with ABC Good Morning America, Angelina stated that she was surprised by the easy going attitude of most Cambodians despite having lived through the tragedy. Has she ever thought that may be after some 40 years, the wounds have already been healed and people are beginning to work toward the future?
Despite the good intentions claimed by all parties involved in the making of this movie, I still have my doubts. Is it a good idea to reopen old wounds that had already been healed? Would this project be nothing but a cash cow for some? Would this become an unintentional tool/opportunity for people who would like to see the death of JFD in Cambodia.
Are we going to wake up one morning and see this headline: " They Finally Kill JFD in Cambodia?"

I appreciate what Angelina has done and helped Cambodians. However, as important as remembering the history, one must also be mindful about the present, or the history will repeat itself. FIRST THEY KILL MY FATHER - THE MOVIE:



While many Cambodians and people in the movie industry are busy promoting the movie, "First They Kill My Father," poor Cambodians and Democracy in Cambodia continue to be victimized by many other actions of " First they ..."
The new "THEY" are taking advantage of the distraction created by the movie, to quietly walk toward "They Finally Succeed Their Quest To Commit a More Gentle But Deadly Killing Of Justice, Freedom, and Democracy (JFD) in Cambodia."
In an interview with ABC Good Morning America, Angelina stated that she was surprised by the easy going attitude of most Cambodians despite having lived through the tragedy. Has she ever thought that may be after some 40 years, the wounds have already been healed and people are beginning to work toward the future?
Despite the good intentions claimed by all parties involved in the making of this movie, I still have my doubts. Is it a good idea to reopen old wounds that had already been healed? Would this project be nothing but a cash cow for some? Would this become an unintentional tool/opportunity for people who would like to see the death of JFD in Cambodia.
Are we going to wake up one morning and see this headline: " They Finally Kill JFD in Cambodia?"
I appreciate what Angelina has done and helped Cambodians. However, as important as remembering the history, one must also be mindful about the present, or the history will repeat itself. I sincerely hope that the movie would miraculously make people aware that what is happening in the Kingdom now is very similar to what the Khmer Rouge (all of them - no exception) were doing in 1975.




កម្មវិធីទូរទស្សន៍អាស៊ីសេរីសម្រាប់ថ្ងៃទី២៣ ខែកុម្ភៈ ឆ្នាំ២០១៧

តុលាការផ្ដន្ទាទោសអ្នកស្រី ទេព វន្នី ឱ្យជាប់ពន្ធនាគារជិត៣ឆ្នាំ

សម្ភាសអ្នកស្រី បូ ឆវី ករណីអ្នកស្រី ទេព វន្នី

សាលាឧទ្ធរណ៍មិនឱ្យមន្រ្តីសិទ្ធិមនុស្សនៅក្រៅឃុំ

អាជ្ញាធរផ្អាកពលរដ្ឋមិនឱ្យបោះបង្គោលឈើក្នុងផ្ទៃបឹងកង្កែប

កង​សន្តិសុខ​ខណ្ឌ៧​មករា​ប្រើ​ហិង្សា​លើ​ក្រុម​ស្ត្រី​បឹងកក់

February 23, 2017

ធ្វើបុណ្យផ្តល់ជំនួយ ខ្មែរជួយខ្មែរ ! ដល់សហគមន៍បឹងកក់ដែលរងកម្មដោយសង្គមអយុត្តិធម៌




ព្រះតេជគុណ លួន សុវ៉ាត នាំយកអំណោយទាន ខ្មែរជួយខ្មែរ ! ទៅប្រគល់ជូនកូនស្រីនិងម្តាយ អ្នកស្រី ទេព វន្នី ដែលជាស្ត្រីដ៏សកម្មក្នុងកិច្ចការពារសិទ្ធិមនុស្ស សិទ្ធិលំនៅដ្ឋានដីធ្លី នៅសហគមន៍បឹងកក់ដែលកំពុងជាប់ពន្ធនាគារដោយមហាអយុត្តិធម៌ រហូតមកដល់ថ្ងៃ២៣កុម្ភៈ២០១៧នេះ មានចំនួន១៩១ថ្ងៃហើយ ។

ម្ចាស់ទានប្រធានបុណ្យមាន អ្នកស្រី សួន សុភាព ព្រមទាំងគ្រួសារ Seattle.Washington State.USA.200$ ជួយកូនស្រីអ្នកស្រី ទេព វន្នី និង100$ជួយតំណាងសហគមន៍បឹងកក់ដើម្បីចាត់ចែងធ្វើបដាផ្សេងៗតស៊ូមតិដើម្បីយុត្តិធម៌ ។ លោក លិម វោហាន អ្នកស្រី លិម វ៉ាន់សាត ព្រមទាំងកូនចៅរស់នៅទីក្រុង មូលូ Mulhouse.France ប្រទេសបារាំង ជួយសហគមន៍បឹងកក់ 100$ ។ ឧបាសិកា ឈុន អេង Lake Wood.California.USA.ជួយម្តាយអ្នកស្រី ទេព វន្នី 50$, ។ អាយុ វណ្ណៈ សុខៈ ពលៈ កើតមានដល់លោកអ្នកម្ចាស់បុណ្យសុខចំរើនគ្រប់ៗគ្នាតរៀងទៅ ! សូមអរគុណ ។

រដ្ឋាភិបាល​ថា ​កុំ​ឲ្យ​អាមេរិក​ជ្រៀតជ្រែក​ចូល​កិច្ចការ​នយោបាយ​ផ្ទៃក្នុង​កម្ពុជា

តិរិច្ឆានកាក់តែស្លរឈាមពេលដែលដឹងថាសេចក្តីស្លាប់ជិតមកដល់. ~Reader

លោក ហ៊ុន សែន ថ្លែង​សារ​ទៅ​កាន់​និសិ្សត​នៅ​វិទ្យាស្ថាន​ជាតិ​អប់រំ​ពី​ម្សិលមិញ។ រូបថត SPM Page

ទូច សុខា ភ្នំពេញ​ ​ប៉ុស្តិ៍​ Thu, 23 February 2017

ភ្នំពេញ: លោក​នាយក​រដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន បាន​ថ្លែង​ជា​ចំហ​ដោយ​មិន​បញ្ចេញ​ឈ្មោះ​ទៅ​កាន់​ប្រទេស​មួយ​ដែល​ធ្លាប់​បាន​ទម្លាក់​គ្រាប់បែក​មកលើ​កម្ពុជា​កុំ​លូកដៃ​ជ្រៀតជ្រែក​កិច្ចការ​នយោបាយ​ផ្ទៃក្នុង​របស់​រាជរដ្ឋាភិបាល​ដែល​កំពុង​គ្រប់គ្រង​ដោយ​គណបក្ស​ប្រជាជន​កម្ពុជា។

នៅ​ក្នុង​ពិធី​ចែក​សញ្ញាបត្រ​ដល់​និស្សិត​សាកលវិទ្យាល័យ​មួយ​នៅ​វិទ្យាស្ថាន​ជាតិ​អប់រំ​កាលពី​ម្សិលមិញ​លោក​នាយករដ្ឋមន្ត្រី​បញ្ជាក់​ថា​ការ​ធ្វើ​វិសោធនកម្ម​ច្បាប់​ស្តីពី​គណបក្ស​នយោបាយ​ដែល​រដ្ឋសភា​បាន​អនុម័ត​រួច​មក​ហើយ​នោះ​គឺ​ធ្វើ​ឡើង​ដើម្បី​ឯកភាព​ជាតិ។

សារ​នយោបាយ​របស់​លោក​នាយក​រដ្ឋមន្ត្រី​បាន​ធ្វើ​ឡើង​ពីរ​ថ្ងៃ​បន្ទាប់ពី​ស្ថានទូត​សហរដ្ឋ​អាមេរិក​ប្រចាំ​នៅ​កម្ពុជា​បាន​ចេញ​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​ដោយ​បង្ហាញ​ពី​រដ្ឋាភិបាល​អាមេរិក​មាន​ការ​ព្រួយបារម្ភ​យ៉ាង​ខ្លាំង​ចំពោះ​វិសោធនកម្ម​ច្បាប់ស្ដី​ពី​គណបក្ស​នយោបាយ​នៅ​កម្ពុជា ហើយ​បាន​ផ្ដល់​អំណាច​យ៉ាង​ធំ​ដល់​រដ្ឋាភិបាល​កម្ពុជា​ក្នុង​ការ​ដាក់​កំហិត​ដល់​សេរីភាព​ក្នុង​ការ​បញ្ចេញមតិ និង​សកម្មភាព​ស្រប​ច្បាប់​នានា​របស់​គណបក្ស​នយោបាយ​ហើយ​នៅ​ក្រោម​កាលៈទេសៈ​កំណត់​មិន​ច្បាស់លាស់​ណា​មួយ​គឺ​រំលាយ​គណបក្ស​នយោបាយ​តែ​ម្ដង។

Kids’ supplement results mixed

Locally produced food supplements placed on a table, which according to UNICEF, can help tackle the longstanding problem with malnutrition in Cambodia. Photo supplied

Yesenia Amaro, The Phnom Penh Post
Thu, 23 February 2017


The Cambodian government and UNICEF yesterday released results of a clinical trial on new locally produced food supplements to tackle the country’s persistently dismal malnutrition figures, with at least one of the two products proving effective.

The food supplements, dubbed Num Trey, are fish-based, and come in two types. One is aimed at treating acute malnutrition while the other one is designed to prevent malnutrition, according to researchers.

Frank Wieringa, senior researcher at the Institut de Recherche pour le Developpement, said research on the supplement to treat acute malnutrition showed that nutrition improved among participating children, with a mean weight gain per day of 0.82 grams, compared with 1.14 grams with an international product a negligible difference, he said. “The product we have is just as good.”

However, results for the product designed to help prevent malnutrition only prevented wasting – being severely underweight for one’s age – but not stunting – being significantly under-height – said Sok Daream, a PhD fellow at the University of Copenhagen in Denmark.

Pak Beng meet begins in Laos

A boat makes its way down the Mekong River near the proposed Pak Beng Dam site, downstream of Chiang Khong district, Chiang Rai. Pianporn Deetes/International Rivers

Andrew Nachemson, The Phnom Penh Post
Thu, 23 February 2017

The Mekong River Commission kicked off a two-day stakeholder meeting in Luang Prabang yesterday to discuss the controversial planned Pak Beng dam as well as its long-awaited comprehensive “Council Study” of the Mekong.

Laos submitted plans for Pak Beng in November 2016, while the Council Study was first announced in 2011. Advertised as a comprehensive assessment of the environmental impact of various changes in the Mekong region, the study was to be completed in 2016, but the MRC now projects it will be finished at the end of this year.

“We are trying our best to support the Mekong countries meeting the needs for country development but balancing interests and needs in ensuring the sustainable development,” said MRC CEO Pham Tuan Phan in his opening remarks.

Activists, however, say mainstream dams like Pak Beng and the already-underway Don Sahong fail to strike that balance, and risk irreparable damage to the Mekong. The Cambodian government also initially opposed the construction of the Don Sahong dam, until Prime Minister Hun Sen did an abrupt aboutface last year.

Women busted for beatdown

Twelve Cintri waste collection workers were arrested after beating a man yesterday. Photo supplied

Khouth Sophak Chakrya, The Phnom Penh Post
Thu, 23 February 2017


Twelve female workers for city garbage contractor Cintri were arrested on Tuesday night by Por Sen Chey district police for beating a man – twice – in what ultimately appeared to be a case of mistaken identity.

Por Sen Chey district police chief Yem Saran said the workers, who live together in a rented house in Dangkor district, attacked factory worker Sorn Mithona, 22, at 8:30pm and again at 9:15pm while he was waiting for a truck to transport goods from the factory.

“First, four to five members started beating the victim . . . [he] got a swollen eye and a cut mouth, and they ran away when they saw our police patrolling in that area. Then, they gathered [more workers] and returned to beat the victim again after he returned from the hospital. This time, they injured him badly and his right eye might become blind,” Saran said.

He added that the authorities then managed to arrest the workers, who told police they got the “wrong person”, as they mistook the victim for a market security guard with whom they had arguments before.

“Those workers were charged with causing violence intentionally . . . They will be sent to Phnom Penh Municipal Court on Thursday morning.”

អាជ្ញាធរ​កម្ពុជា​នឹង​ចរចា​ជាមួយ​ភាគី​ថៃ​ជុំវិញ​រឿង​នាំ​ត្រី​ចូល​ពី​​កម្ពុជា

រទេះ​ដឹក​ទំនិញ​របស់​អាជីវករ​ខ្មែរ​នៅ​មុខ​ច្រក​ទ្វារ​ព្រំដែន​អន្តរជាតិ​ប៉ោយប៉ែត ដែល​ភាគី​ថៃ មិន​ទាន់​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​នាំ​ចូល កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​១១ ខែ​សីហា ឆ្នាំ​២០១៤។ Provided Photo

ដោយ ជិន ជេដ្ឋា RFA 2017-02-23

សមត្ថកិច្ច​ប្រចាំ​នៅ​ច្រក​ទ្វា​អន្តរជាតិ​ប៉ោយប៉ែត ព្រំដែន​ខ្មែរ-​ថៃ នឹង​ជួប​ពិភាក្សា​ជាមួយ​ភាគី​ថៃ ជុំវិញ​ការ​ដំឡើង​ថ្លៃ​ពន្ធ​នាំ​ត្រី​ចូល​ទៅ​ប្រទេស​ថៃ ដែល​បង្ក​ឲ្យ​អាជីវករ​ខ្មែរ​តវ៉ា។ តំណាង​សហជីព និង​មន្ត្រី​ច្រក​ទ្វា​របស់​ខ្មែរ​បារម្ភ​ខ្លាច​អាជីវករ​តវ៉ា​បណ្ដាល​ឲ្យ​ស្ទះ​ផ្លូវ​ជា​ថ្មី​ទៀត បន្ទាប់​ពី​ពួកគេ​តវ៉ា​ប្រឆាំង​អាជ្ញាធរ​ថៃ ដោយ​ចាក់​ត្រី​លើ​ផ្លូវ​បង្ក​ឲ្យ​ស្ទះ​ចរាចរណ៍​ជិត ១​ម៉ោង នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ទី​២៣ ខែ​កុម្ភៈ។

ក្រុម​អាជីវករ​ខ្មែរ​ដឹក​ត្រី​ឆ្ដោ និង​ត្រី​រ៉ស់​តាម​រទេះ​ពី​កម្ពុជា ចូល​ទៅ​លក់​នៅ​ផ្សារ​រ៉ុងក្លឿ ប្រទេស​ថៃ សម្ដែង​ការ​មិន​ពេញ​ចិត្ត​ចំពោះ​សមត្ថកិច្ច​ប្រចាំ​ច្រក​ទ្វា​របស់​ថៃ ដែល​ដំឡើង​ថ្លៃ​ពន្ធ​នាំ​ត្រី​ចូល​ជា​បន្តបន្ទាប់។ ដើម​ឡើយ សមត្ថកិច្ច​ថៃ បាន​តម្រូវ​ឲ្យ​អាជីវករ​ខ្មែរ​បង់​ពន្ធ ៣៤០​បាត ឬ​ស្មើ​នឹង​ជាង ៣​ម៉ឺន ៤​ពាន់​រៀល ក្នុង​រទេះ​មួយ​ផ្ទុក​ត្រី​ក្រោម ១០០​គីឡូក្រាម ហើយ​ចុង​ក្រោយ​នេះ​បាន​ដំឡើង​ដល់ ១.៥០០​បាត។

ប្រធាន​ទីស្នាក់ការ​ច្រក​ទ្វារ​អន្តរជាតិ​ប៉ោយប៉ែត លោក វួច អូន ឲ្យ​ដឹង​ថា មន្ត្រី​គយ និង​អន្តោប្រវេសន៍​ខ្មែរ​បាន​ចំណាយ​ពេល​ជា​ច្រើន​ម៉ោង​ចាប់​តាំង​ពី​ម៉ោង ៧​ព្រឹក ថ្ងៃ​ទី​២៣ ខែ​កុម្ភៈ ដើម្បី​ជួប​ជាមួយ​ភាគី​ថៃ ដោះស្រាយ​បញ្ហា​​នេះ។ ជា​លទ្ធផល ភាគី​ថៃ យល់​ព្រម​ឲ្យ​រទេះ​ដឹក​ត្រី​ខ្មែរ​ប្រមាណ ៤០ ឆ្លង​ទៅ​លក់​ដោយ​បង់​ប្រាក់ ៣៥០​បាត​បណ្ដោះ​អាសន្ន ប៉ុន្តែ​ថៃ នៅ​តែ​ប្រកាន់​ជំហរ​យក​ពន្ធ ១.៥០០​បាត​ដដែល៖ «និយាយ​បី​បួន​ម៉ោង​អត់​ត្រូវ​គ្នា! តាម​ការ​ជួប​នោះ​តាំង​ពី​ម៉ោង ៧​ម្ល៉េះ មាន​ដំណាក់​កាល​ទី​១ ដំណាក់​កាល​ទី​២ នៅ​កណ្ដាល​វាល នៅ​ក្នុង​បន្ទប់​ទម្រាំ​តែ​គេ​ឯកភាព​លើ​គោលការណ៍​ចូល​បណ្ដោះ​អាសន្ន​នៅ​ថ្ងៃ​ហ្នឹង។ ខ្ញុំ​មិន​សង្ឃឹម​ថា ដោះស្រាយ​បាន ហើយ​ក៏​មិន​កក​ស្ទះ​ដែរ ព្រោះ​កាល​ណា​ខាង​គាត់​រឹត​បន្ដឹង បង​ប្អូន​អាជីវករ​ក៏​គាត់​មាន​ការ​ជ្រួល​ច្របល់ គាត់​ដោះស្រាយ​មិន​បាន គាត់​មាន​តែ​ប្រមូល​ផ្ដុំ​គ្នា​បិទ (ច្រក) ដើម្បី​ដោះស្រាយ​មាន​វិធី​ណា​បើ​គេ​មិន​ព្រម»។

សូមជួយផ្សព្វផ្សាយដំណឹងនេះដល់ខ្មែររាល់គ្នា, រួមទាំង រដ្ឋាភិបាលខ្មែរភ្នំពេញនិងស្ថានទូតខ្មែរនៅស្រុកចិន

(ដោយជូលាងហាក់)

តើមកពីហេតុអ្វីដែលជនជាតិខ្មែរទទួលរងទុក្ខវេទនា អ័ព្វឱនកេរ្តិ៍ឈ្មោះ បាត់បង់អស់កិត្តិយសជាមនុស្ស? ចំពោះករណីដ៏អាក្រក់ក្នុងវីដេអូនេះ តើខ្មែររាល់គ្នាមានចិត្តឈឺចាប់កម្រិតណា? អាចិនអន្យតិរ្ថិយ៍ម្នាក់នេះ វាកំសាក ហើយអាក្រក់ជួរជាតិ វាយទះតប់ទាត់ធាក់ស្ត្រីទន់ខ្សោយ ដែលមិនតដៃទាល់តែសោះនោះ។ តើរដ្ឋាភិបាលចិនប៉េកាំង នឹងទទួលខុសត្រូវយ៉ាងណាខ្លះចំពោះមហាអាម៉ាស់របស់ជនជាតិចិនដ៏ថោកទាបនេះ?

kethyasean «ភូមិសាស្ត្រនៃខេត្តកំពង់ឆ្នាំង »វគ្គ៣



#facebookethyasean 12​​ 02 17
សួស្តីប្រិយមិត្តជាទីរាប់អាន!!!
សូមជូន« នាទីចំណេះដឹងទូទៅ »
«ភូមិសាស្ត្រនៃខេត្តកំពង់ឆ្នាំង »(វគ្គ៣)
ស្តីអំពីប្រវត្តិ«ភ្នំនាងកង្រី»
អធិប្បាយដោយនាងខ្ញុំ ស៊ាន កេត្យា
នឹនាទីយល់ដឹងអំពីអក្សរសាស្ត្រខ្មែរ
សូមជូនពាក្យ«ពាក្យថាបណ្ឌិត»
សូមអរគុណដល់ការគាំទ្ររបស់លោកអ្នក
Merci pour votre soutien
Thanks to your support

EPIC finalists accelerate business plans

One of 11 EPIC Cambodia startup teams presents to a panel of judges in Phnom Penh last month. Photo supplied

Matthieu de Gaudemar, The Phnom Penh Post
Thu, 23 February 2017

Epic Cambodia, the one-year incubator program launched by co-working space Impact Hub Phnom Penh, has entered its startup acceleration phase, with five finalist teams receiving business mentoring and $20,000 in funding as they prepare a final pitch to potential investors and grant-givers at the end of the yearlong program.

Last October, EPIC began with 11 teams following an initial applications process. After demo day presentations from all the teams in January, the five finalist teams were chosen by a team of judges to go on to the final 36-week-long stage, receiving training and mentorship to develop their final products with funding from USAID.

Among the finalists was Eco-Fresh box, a project to produce a bamboo and burlap container allowing farmers to store fruits and vegetables to last longer without any electricity. Moung Vandy, one of the project’s five team members, said mentoring provided by EPIC during the incubation stage helped them to rapidly improve their business and product development process.

Ex-cop tied to ex-judge sentenced

Disgraced former Phnom Penh court president Ang Maltey. Heng Chivoan

Mech Dara, The Phnom Penh Post
Thu, 23 February 2017

Former police officer turned drug dealer Thav Thavy, who was granted bail by disgraced judge Ang Maltey in exchange for an Audi SUV, has been sentenced to 20 years in prison.

However, despite the suspect being rearrested in 2015, after Maltey’s downfall, it appears he was released again, as yesterday’s verdict was delivered with the former officer tried in absentia.

Phnom Penh Municipal Court spokesman Y Rin yesterday confirmed the 20-year sentence and $10,000 fine handed down to the 35-year-old, who was charged with selling four grams of methamphetamine to a waitress, who later tried to sell it to an undercover police officer.

He would not give further details on the case, which became tied up in saga of Maltey, who was ousted from his position in 2015 amid allegations of taking a bribe to free suspects in a separate case.

អង្គការ​លើក​លែង​ទោស​អន្តរជាតិ៖​ ការ​រំលោភ​បំពាន​សិទ្ធិ​សេរីភាព​បញ្ចេញ​មតិ​របស់​សង្គម​ស៊ីវិល និង មន្រ្តី​សិទ្ធិ​មនុស្ស នៅ​កម្ពុជា កើន​ឡើង​នៅ​ឆ្នាំ ២០១៦

អង្គការ​លើក​លែង​ទោស​អន្តរជាតិ (Amnesty International)

ដោយ សរ ពិសី23/02/2017 rfi

អង្គការ​លើក​លែង​ទោស​អន្តរជាតិ (Amnesty International) កាល​ពី​ម្សិល​មិញ បាន​បញ្ចេញ​របាយការណ៍​មួយ​ដោយ​បង្ហាញ​ថា ឆ្នាំ ២០១៦ គឺ​ជា​ឆ្នាំ​ដ៏​អាក្រក់​មួយ​សម្រាប់​សិទ្ធិ​មនុស្ស​នៅ​ទូទាំង​ពិភព​លោក។ របាយការណ៍​ដដែល​នេះ បាន​កត់​សម្គាល់​ពី​ការ​កើន​ឡើង​នៃ​ការ​រំលោភ​បំពាន សេរីភាព​នៃ​ការ​បញ្ចេញ​មតិ​របស់​សង្គម​ស៊ីវិល និង ការ​ចាប់​ខ្លួន ឃុំ​ខ្លួន មន្រ្តី​សិទ្ធិ​មនុស្ស ជាដើម។

បើ​តាម​របាយការណ៍​របស់ អង្គការ​លើក​លែង​ទោស​អន្តរជាតិ កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី ២២ កុម្ភៈ បាន​កត់​សំគាល់​ថា​ការ​បង្រ្កាប​ទៅ​លើ​សិទ្ធិ​សេរីភាព​ក្នុង​ការ​បញ្ចេញ​មតិ បាន​កើន​ឡើង​គួរ​ឲ្យ​កត់​សម្គាល់ ។ នៅ​ក្នុង​នោះ ក៏​មាន​ផង​ដែរ ការ​ចាប់​ខ្លួន​និង​ចោទ​ប្រកាន់​លើ​សកម្មជន​គណបក្ស​ប្រឆាំង មន្រ្តី​សិទ្ធិ​មនុស្ស​អាដហុក មន្រ្តី គជប រួម​ទាំង​អំពើ​និទណ្ឌភាព ដែល​មាន​ការ​បាញ់​សម្លាប់​លោក កែម ឡី ជា​ដើម។ របាយការណ៍​ដដែល​សង្កត់​ធ្ងន់​ទៀត​ថា អ្នក​ការពារ​សិទ្ធិ​មនុស្ស ត្រូវ​បាន​រង​ការ​គំរាម​កំហែង និង ចាប់​ខ្លួន ដោយ​សារ​តែ​ការ​បំពេញ​ការងារ​របស់​ខ្លួន។

សូម​រំឮក​ឡើង​វិញ​ថា មន្ត្រី​ការពារ​សិទ្ធិមនុស្ស​អាដហុក​ទាំង ៤​នាក់​រួម​លោក​នី សុខា លោក​យី សុខសាន្ត លោក​ណៃ វ៉ង់​ដា និង អ្នកស្រី លឹម មុនី ។ ពួក​គេ​ទាំង​នេះ ត្រូវ​បាន​តុលាការ​ក្រុងភ្នំពេញ​ចោទ​ប្រកាន់​ពី​បទ​សូក​ប៉ាន់​សាក្សី។ ចំណែក​លោក​នី ចរិយា ដែល​ជា​អគ្គ​លេខាធិការរង​គ.ជ.ប និង​ជា​អតីត​មន្ត្រី​ជាន់​ខ្ពស់​របស់​សមាគម​អាដហុក ត្រូវ​បាន​តុលាការ​ចោទ​ប្រកាន់​ពីបទ​សម​គំនិត​ក្នុង​រឿង​សូក​ប៉ាន់​សាក្សី​នៅ​ក្នុង​សំណុំ​រឿង​អាស្រូវ​ស្នេហា​ដ៏​រវាង​លោក​កឹម សុខា និង កញ្ញា​ខុម ចាន់​តា​រ៉ា​ទី​ហៅ​ស្រីមុំ។

សហភាព​អឺរ៉ុប​ បារម្ភ​ពី​ស្ថានភាព​នយោបាយ​នៅ​ប្រទេស​កម្ពុជា

កិច្ចប្រជុំ​សភា​កាលពី​ថ្ងៃ​ទី​ ២០ ខែ​កុម្ភៈ​ដើម្បី​កែ​ច្បាប់​ស្តី​ពី​គណបក្ស​។ ផា លីណា

Cristina Maza ភ្នំពេញ​ ​ប៉ុស្តិ៍​ | Thu, 23 February 2017

ភ្នំពេញៈ តំណាង​​ជាន់​ខ្ពស់​របស់​សហភាព​អឺរ៉ុប​​ទទួល​បន្ទុក​កិច្ចការ​​បរទេស​លោកស្រី Frederica Mogherini ​កាលពី​ម្សិលមិញ​បាន​ចេញ​លិខិត​មួយ​​គូសបញ្ជាក់​អំពី​ក្តីបារម្ភ​​​​របស់​អឺរ៉ុប​អំពី​អ្វី​ដែល​​អឺរ៉ុប​​យល់​ឃើញ​ថា​ជា​​ស្ថានភាព​នយោបាយ​ដែល​កំពុង​មាន​លក្ខណៈ​​កាន់តែ​អាក្រក់​នៅ​ក្នុង​ប្រទេស​កម្ពុជា​។

លិខិត​នេះ​គឺជា​ការ​ឆ្លើយតប​ទៅ​នឹង​ «​សំណួរ​​អាទិភាព​»​មួយ​ដែល​ដាក់​ដោយ​​សមាជិក​​សភា​អឺរ៉ុប​លោក Ramon Tremosa i Balcells ដែល​បាន​ធ្វើ​ទឡ្ហីករណ៍​ថា​អឺរ៉ុប​គួរតែ​ដើរ​តួនាទី​​ខ្លាំង​ជាង​មុន​ក្នុង​ការ​ធានា​ឲ្យ​មាន​ការ​គោរព​ដំណើរការ​ប្រជាធិបតេយ្យ​​​​​នៅក្នុង​ប្រទេស​កម្ពុជា​។

លោកស្រី Mogherini ​បាន​សរសេរ​​លិខិត​​មួយ​ឆ្លើយ​​​​ថា​៖ «​​សហភាព​អឺរ៉ុប​បាន​បន្ត​​លើក​ឡើង​នូវ​ក្តីបារម្ភ​​អំពី​ការ​ប្រើប្រាស់​​ដំណើរការ​តុលាការ​សម្រាប់​​គោលបំណង​នយោបាយ​»។ «​​សហភាព​អឺរ៉ុប​នឹង​បន្ត​ជំរុញ​​រដ្ឋាភិបាល​កម្ពុជា​​ឲ្យ​បន្ត​កិច្ចសន្ទនា​នយោបាយ​​មួយ​ជាមួយ​​គណបក្ស​ប្រឆាំង​»។

លិខិត​ផ្លូវការ​របស់​​លោកស្រី​បាន​ធ្វើ​ឡើង​​​បន្ទាប់ពី​មាន​​ការ​ធ្វើ​វិសោធនកម្ម​​ដ៏ចម្រូងចម្រាស​​ទៅ​លើ​ច្បាប់​​ស្តីពី​គណបក្ស​នយោបាយ​​ក្នុង​ប្រទេស​កម្ពុជា​ដែល​បាន​ផ្តល់​ឲ្យ​អាជ្ញាធរ​នូវ​​​អំណាច​រំលាយ​គណបក្ស​នយោបាយ​​ប្រសិន​បើ​​មេដឹកនាំ​​របស់​ពួកគេ​មាន​ទោស​។

Cambodia jails land rights activist for 2-1/2 years

Land-rights activist Tep Vanny (C) cries as she arrives at the Supreme Court in Phnom Penh, Cambodia, January 25, 2017. REUTERS/Samrang Pring/Files

Reuters 23 February 2017

PHNOM PENH (Reuters) - A Cambodian court convicted and sentenced a prominent land rights activist to 2-1/2 years in jail on Thursday for her role in a protest outside Prime Minister Hun Sen's residence in 2013.

Tep Vanny was found guilty of assaulting security guards while trying to deliver a petition to Hun Sen asking for assistance in a long-running land dispute.

Eyewitness testimony that neither Vanny or other protesters were involved in any clash failed to sway Judge Long Kesphirum.

Forced evictions are a major problem in Cambodia, with thousands of families driven from farmland or urban areas to make way for real estate developments or mining and agricultural projects.

"They use this case against me to pressure others," Vanny told Reuters before the verdict. "They use the judiciary to silence me and scare others from protesting."

Bodies of homeless men found

A homeless man was left dead overnight at Wat Toul Sangke in Phnom Penh's Russey Keo district yesterday. Hong Menea

Kong Meta, The Phnom Penh Post
Thu, 23 February 2017

Two middle-aged homeless men were found dead in Phnom Penh’s Daun Penh district early yesterday morning, with one body left in the street some six hours after police first arrived, local authorities confirmed.

One body was discovered on a roundabout near the Cambodian Council for Development, while the other was found near the port on Sisowath Quay. Police said no cause of death had yet been determined.

Some social media users took pictures of the bodies and turned to Facebook to complain that they had been left lying in the street too long, but both local officials and residents dismissed the allegations.

“People are always going to criticise, but we rushed to find the body as soon as we got the information,” said local commune chief Chhay Thearith. “One of the men died at 4 in the morning, and we delivered the body to the pagoda by 6 . . . We didn’t even get to sleep.”

Boy, 15, dies in blaze on Preah Sihanouk farm

The remains of a home that burned down in Sihanoukville’s Prey Nop district on Tuesday, killing a 15-year-old boy. Photo supplied

Khouth Sophak Chakrya, The Phnom Penh Post
Thu, 23 February 2017

A 15-year-old boy died in a fire on Tuesday when a hut in Preah Sihanouk province’s Prey Nop district went up in flames, Bit Traing commune police chief Keo Savuth said.

He added that six people, including the parents of victim Meng Tong, were interrogated yesterday morning due to initial suspicions of foul play though it was ultimately ruled an accident.

Tong, whose remains were found on Tuesday night, died while his parents were away, Savuth said. He said the victim and his parents - Sem Choeun and Mom Heng - were hired to stay and work at the farm several days ago by farm owner Buth Bunthoeun.

According to Savuth, the victim’s parents told the police that, before the incident, Bunthoeun and his relatives visited them with two cases of beer and started to drink. They were both visiting the farm owner’s home when the blaze erupted.

Over-bright headlights confiscated

Police officials seize illegal coloured lights from vehicles yesterday in Battambang province. Photo supplied

Phak Seangly, The Phnom Penh Post
Thu, 23 February 2017
Battambang provincial police have seized 1,824 illegal LED and “laser” headlights – which experts say can be dangerous to oncoming drivers – from nearly 1,000 vehicles since November.

Noy Sophy, head of statistics in the provincial traffic office, said officials are implementing the Traffic Law by confiscating the overly bright lights, and educating and fining the drivers up to 50,000 riel ($12.25).

“Since November 2016, officials seized 1,824 laser and LED lights from 956 vehicles including six motorbikes. The items are impounded at our office,” Sophy said.

The Traffic Law forbids “adding lights or signal signs to a vehicle improperly”. Hok Hoeut, deputy provincial traffic chief, said most of the lights confiscated were aftermarket additions mounted on heavy trucks. “The light is as bright as sunlight,” he said, claiming they can affect drivers up to 100 metres away. Hoeut is also appealing to mechanics to stop making the alterations.

EU talks ‘election climate’

EU ambassador George Edgar speaks at a press conference hosted at the European Union office in Phnom Penh last year. Heng Chivoan

Cristina Maza, The Phnom Penh Post
Thu, 23 February 2017

The EU’s high representative for foreign affairs, Frederica Mogherini, yesterday released a letter outlining Europe’s continued concern with what it perceives as a deteriorating political situation in Cambodia.

The letter was a response to a “priority question” submitted by EU parliamentarian Ramon Tremosa i Balcells, who had argued that Europe should play a larger role in ensuring democratic processes are respected in the Kingdom.

“The EU has continued to raise concerns over the use of judicial processes for political purposes,” Mogherini wrote. “The EU will continue to urge the Cambodian government to resume a genuine political dialogue with the opposition.”

Her missive comes in the wake of controversial amendments to Cambodia’s Law on Political Parties, which grant authorities the power to dissolve political parties if their leaders hold criminal convictions.

Sihanoukville dredging eyed

Villagers make a statement to local media asking authorities to stop dredging sand for a port development in Preah Sihanouk province earlier this month. Facebook

Yesenia Amaro and Kong Meta
The Phnom Penh Post, Thu, 23 February 2017


Ministry of Environment officials yesterday said an inspection team will be deployed to investigate the recently halted sand-dredging operation for the development of the Sihanoukville Autonomous Port’s new multipurpose terminal, which has affected local families.

Danh Serey, director of the ministry’s environmental impact assessment department, confirmed ASKL Services & Construction had signed an environmental protection agreement with the ministry under a 2016 joint prakas between his ministry and the Ministry of Mines and Energy.

According to the prakas, projects that cover between 1 to 10 hectares are not required to conduct a full environmental impact assessment before beginning a project, though one must ultimately be completed.

But Heng Nareth, director-general of environment protection at the ministry, said if there is any impact at all, it means the company was noncompliant.

Deportations, deaths tallied for foreigners

 Sen David, The Phnom Penh Post
Thu, 23 February 2017

The Interior Ministry’s annual report, published yesterday, revealed that 113 foreigners died in Cambodia last year, while 73 others were injured.

The deceased foreigners, who included Chinese, American, Vietnamese, South Korean and UK nationals, succumbed to diseases and traffic accidents, or died by suicide, murder or drowning, the report said.

In addition to foreigner deaths and injuries, the report showed that Cambodia deported 2,998 foreigners in 2016. The figure marked a decrease in deportations from 2015, when 4,224 foreigners were deported.

Most of those deported were living in Cambodia illegally. The report singled out Vietnam as a persistent source of illegal immigration. “Even if we deport foreigners who are in Cambodia illegally, foreigners, especially Vietnamese, continue to live in Cambodia illegally,” it reads.

ជនជាតិ​ដើម​ភាគ​តិច​ខេត្ត​ស្ទឹងត្រែង​បារម្ភ​អំពី​ការ​បំផ្លាញ​ឈើ​ផលិត​ជ័រទឹក

ពលរដ្ឋ​រស់​នៅ​ឃុំ​កាំងចាម ស្រុក​ថាឡាបរិវ៉ាត់ ខេត្ត​ស្ទឹងត្រែង លោក ហែម ឌីម ផ្តល់​បទសម្ភាសន៍​ដល់​អាស៊ីសេរី កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​២២ ខែ​កុម្ភៈ ឆ្នាំ​២០១៧។ RFA/Men Sothyr

ដោយ ម៉ែន សុធីរ RFA 2017-02-23

ជនជាតិ​ដើម​ភាគ​តិច​រស់​នៅ​ជាប់​តំបន់​ព្រៃឡង់ ខេត្ត​ស្ទឹងត្រែង និង​ខេត្ត​ក្រចេះ បារម្ភ​ខ្លាច​បាត់បង់​ដើម​ឈើ​ផលិត​ជ័រទឹក​ដែល​ជា​ឆ្នាំង​បាយ​របស់​ពួកគាត់។ ការ​បារម្ភ​នេះ ក្រោយ​ពី​សកម្មភាព​កាប់​បំផ្លាញ​ដើម​ឈើ​ផលិត​ជ័រទឹក និង​ឈើ​មាន​តម្លៃ​នៅ​តំបន់​ព្រៃឡង់ នៅ​តែ​បន្ត​កើត​មាន​ដដែល បើ​ទោះ​បី​ជា​រដ្ឋាភិបាល​សម្រេច​ដាក់​ចូល​តំបន់​ព្រៃឡង់ ជា​ដែន​ជម្រក​សត្វ​ព្រៃ​ក្តី។

ជនជាតិ​ដើម​ភាគ​តិច​នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២២ ខែ​កុម្ភៈ អំពាវនាវ​ឲ្យ​ក្រសួង​បរិស្ថាន និង​ស្ថាប័ន​ពាក់ព័ន្ធ​យក​ចិត្ត​ទុក​ដាក់​អភិរក្ស​ព្រៃឈើ​នៅ​តំបន់​ព្រៃឡង់ ឲ្យ​មាន​ប្រសិទ្ធភាព ជាពិសេស​ដើម​ឈើ​ផលិត​ជ័រទឹក។

ពលរដ្ឋ​រស់​នៅ​ឃុំ​កាំងចាម ស្រុក​ថាឡាបរិវ៉ាត់ ខេត្ត​​ស្ទឹងត្រែង លោក ហែម ឌីម ឲ្យ​ដឹង​ថា គ្រួសារ​លោក​មាន​ដើម​ឈើ​ផលិត​ជ័រទឹក​ជាង ៤០០​ដើម មាន​លទ្ធភាព​ផលិត​ជ័រទឹក​ក្នុង​មួយ​ខែ​ជាង ១០​កាន (មួយ​កាន​៣០​លីត្រ) ហើយ​នៅ​ប៉ុន្មាន​ឆ្នាំ​ចុង​ក្រោយ​នេះ ដើម​ឈើ​ផលិត​ជ័រទឹក​របស់​លោក​ត្រូវ​បាន​គេ​លូច​កាប់​អស់​ជាង ១០០​ដើម។  បញ្ហា​នេះ​លោក​បារម្ភ​ថា ប្រសិនបើ​ដើមឈើ​ផលិត​ជ័រទឹក​ត្រូវ​បាន​គេ​លូច​កាប់​បន្ថែម​ទៀត​ពល​រដ្ឋ​រស់​នៅ​តំបន់​នោះ​នឹង​ប្រឈម​បាត់បង់​ប្រាក់​ចំណូល។

លោក​បន្ថែម​ថា គ្រួសារ​របស់​លោក​បាន​ខ្ចី​ប្រាក់​ពី​មីក្រូហិរញ្ញវត្ថុ​ជា​ច្រើន​លាន​រៀល ហើយ​ត្រូវ​បង់​សង​ជា​ប្រចាំ​ខែ ដោយ​ក្នុង​មួយ​ខែ ១​លាន ២​សែន​រៀល (១២០.០០០​រៀល)។ លោក​ថា ប្រាក់​ដែល​លោក​បង់​សង​នោះ មួយ​ផ្នែក​រក​បាន​ពី​អនុផល​ព្រៃឈើ៖ «បើ​គេ​កាប់​អស់​ខាន​ដង​ជ័រ សង​អង្គការ (មីក្រូហិរញ្ញវត្ថុ) ខ្វះ​លុយ​ខ្វះ​កាក់​អី ខ្ញុំ​យក​លុយ​គាត់ ៥០ ទៅ ៦០​ម៉ឺន​ទៅ ហើយ​ខ្ញុំ​ដង​ជ័រ​ឲ្យ​គាត់»។

Ministry sends team to investigate claims

Mech Dara, The Phnom Penh Post
Thu, 23 February 2017

The Ministry of Interior has sent five inspectors to Kampong Thom province to investigate accusations by several police officials in a letter to Minister Sar Kheng that the provincial police chief and two others were selling promotions.

National Police spokesman Kirth Chantharith said investigators from the ministry had been assigned to look into allegations that provincial police chief Chou Sam On and two others had demanded between $500 and $3,000 for promotions – depending on rank – and $5,000 to $7,000 to become a police officer in the first place. The six officers specifically identified 12 allegedly suspect promotions.

“The inspectors will investigate whether the accusation is true or not,” Chantharith said.

Say Nora, spokesman for the provincial court prosecutor, said that the case has not yet been sent to court, but the “inspectors of [the ministry are] checking the case”.

Provincial police chief Sam On – who has decried the allegations as a plot fabricated by his deputies to oust him – said the five inspectors from the ministry’s human resources department started their assignment yesterday morning.

First They Killed My Father author Loung Ung on trusting Angelina Jolie to tell a story for all Cambodians



Alessandro Marazzi Sassoon, Keo Ratana and Jenni Reid
The Phnom Penh Post, 2017-02-23 14:00

The story of Loung Ung and her family’s suffering under the Khmer Rouge became known around the world with the success of her autobiographical book, First They Killed My Father.

Now her childhood has been immortalised in a film of the same name, which Ung co-wrote with her longtime friend, Hollywood star Angelina Jolie.

Following its world premiere in Siem Reap last Saturday, the film was screened in Phnom Penh on Tuesday, and will be shown in Battambang today.

The Post's Alessandro Marazzi Sassoon and Keo Ratana sat down with Ung in Siem Reap to discuss what First They Killed My Father's legacy could be. Watch the video above to hear more.

លោក ហ៊ុន សែន ព្រមាន​សហគមន៍​អន្តរជាតិ​កុំ​ឲ្យ​ជ្រៀតជ្រែក​កិច្ចការ​ផ្ទៃក្នុង​កម្ពុជា

លោក​នាយករដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន ថ្លែង​ក្នុង​ពិធី​សម្ពោធ​ដាក់​អោយ​ប្រើប្រាស់​អគារ​រដ្ឋបាល​ថ្មី របស់​សាលា​រាជធានី​ភ្នំពេញ នៅ​ថ្ងៃ​ទី​៥ ខែ​មេសា ឆ្នាំ​២០១៦។ RFA/Brach Chev

ដោយ ម៉ៅ សុធានី RFA 2017-02-23

លោក​នាយករដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន ព្រមាន​សហគមន៍​អន្តរជាតិ​កុំ​ឲ្យ​ជ្រៀតជ្រែក​អធិបតេយ្យភាព​របស់​កម្ពុជា ហើយ​ថា គ្មាន​បរទេស​ណា​ស្រឡាញ់​ខ្មែរ​ជាង​ខ្មែរ​ស្រឡាញ់​ខ្មែរ​នោះ​ទេ។

ក្នុង​ពិធី​ចែក​សញ្ញាប័ត្រ​ដល់​និស្សិត​សាកលវិទ្យាល័យ​ភ្នំពេញ​អន្តរជាតិ នៅ​វិទ្យាស្ថាន​ជាតិ​អប់រំ កាល​ពី​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ទី​២២ ខែ​កុម្ភៈ លោក ហ៊ុន សែន បាន​គូស​បញ្ជាក់​ថា រឿង​របស់​ខ្មែរ​គឺ​ខ្មែរ​ជា​អ្នក​ដោះស្រាយ។ លោក ហ៊ុន សែន មិន​បាន​បញ្ជាក់​ឈ្មោះ​ប្រទេស​ដែល​លោក​ស្នើ​កុំ​ឲ្យ​ជ្រៀតជ្រែក​កិច្ចការ​ផ្ទៃក្នុង​របស់​កម្ពុជា នោះ​ទេ ប៉ុន្តែ​ទំនង​លោក​ចង់​សំដៅ​ទៅ​អាមេរិក ព្រោះ​លោក​លើក​ឡើង​ថា នៅ​ពេល​ទម្លាក់​គ្រាប់​បែក​សម្លាប់​ពលរដ្ឋ​ខ្មែរ ប្រទេស​នោះ​មិន​បាន​គិត​ពី​ការ​គោរព​សិទ្ធិមនុស្ស​ដែរ ឬ​ទេ?

លោក ហ៊ុន សែន ថ្លែង​ដូច្នេះ៖ «បរទេស​នានា​ត្រូវ​យល់​ថា រឿង​របស់​ខ្មែរ​គឺ​ខ្មែរ​ជា​អ្នក​ដោះស្រាយ! ពិត​មែន​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ការ​ជំនួយ​​អ្នក​ឯង ត្រូវ​ការ​រក​ស៊ី​ជាមួយ​អ្នក​ឯង ត្រូវ​ការ​សហប្រតិបត្តិការ​ជាមួយ​អ្នក​ឯង ក៏​ប៉ុន្តែ​កិច្ចការ​ផ្ទៃក្នុង​របស់​អ្នក​ឯង ខ្ញុំ​មិន​បាន​ទៅ​ជ្រៀតជ្រែក​ទេ តែ​ក៏​មាន​សំណូមពរ​មក​វិញ កិច្ចការ​ផ្ទៃក្នុង​ខ្ញុំ​អ្នក​ឯង​ក៏​មិន​ត្រូវ​ជ្រៀតជ្រែក​ដែរ។ កាល​ពេល​ដែល​អ្នក​ឯង​ទម្លាក់​គ្រាប់​បែក​លើ​ប្រទេស​ខ្ញុំ សម្លាប់​ប្រជាជន​ខ្ញុំ អ្នក​ឯង​បាន​គិត​ដល់​សិទ្ធិ​មនុស្ស​ទេ? ច្បាប់​នៅ​កម្ពុជា ដែល​រដ្ឋ​សភា​អនុម័ត មិន​មែន​ជា​ច្បាប់​សម្លាប់​ប្រជាជន​កម្ពុជា ដូច​ដែល​អ្នក​ឯង​ធ្លាប់​សម្លាប់​ប្រជាជន​កម្ពុជា​ទេ...»។

Tep Vanny hit with 30-month jail sentence

A fight erupts outside Phnom Penh Municipal Court this morning. Heng Chivoan

Ananth Baliga and Lay Samean, The Phnom Penh Post
Thu, 23 February 2017

Violence marred the trial of prominent land activist Tep Vanny, who was sentenced earlier this morning to two years and six months for aggravated intentional violence in relation to a 2013 protest outside Prime Minister Hun Sen’s residence in Phnom Penh.

As Vanny’s trial resumed after a two week recess, Prampi Makara district security guards started to kick, shove and drag land activists who gathered outside the Phnom Penh Municipal Court premises, pushing them to the other side of the street. Two Boeung Kak lake activists and one pregnant woman from the Borei Keila community suffered minor injuries and fainted during the scuffle.

In the ensuing melee, about six security guards could be seen chasing Mao Socheat, a motodop and resident of Samaki Rainsy pagoda, into the nearby City Mall, where they beat him up for attempting to defend the protesters.

Video footage of guards beating Mao Socheat in City Mall:




ផ្ទុះ​ហិង្សា​ពីរ​ករណី​នៅ​ក្រៅ​របង​តុលាការ ខណៈ​សវនាការ​លើ​សំណុំ​រឿង​លោក​ស្រី​ ទេព​ វន្នី

លោក​ស្រី ទេព វន្នី សកម្មជន​ដី​ធ្លី​តំបន់​បឹង​កក់RFI

ដោយ អេង គីមហុង23/02/2017 rfi

ផ្ទុះ​ហិង្សា​ពីរ​ករណី នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ទី ២៣​កុម្ភៈ​នេះ ខណៈ​សាលា​ដំបូង​រាជធានី​ភ្នំពេញ​បាន​បើក​សវនាការ​លើ​សំណុំ​រឿង​លោក​ស្រី​ ទេព​ វន្នី តំណាង​សហគមន៍​បឹង​កក់។ ក្នុង​នោះ​បុរស​ម្នាក់​អាយុ​ប្រមាណ​ជា ៤០​ឆ្នាំ​ត្រូវ​បាន​ប្រជា​ការពារ​ខណ្ឌ​ ៧​មករា​ចូល​ទៅ​វាយ​ធ្វើ​បាប​នៅ​ក្នុង​ផ្សារ​ទំនើប​ស៊ីធីម៉ល បន្ទាប់​ពី​គាត់​បាន​ស្រែក​កុំ​ឲ្យ​ប្រើ​ហិង្សា​ទៅ​លើ​ស្ត្រី​បឹង​កក់។ ចំណែក​ស្ត្រី​មាន​ផ្ទៃ​ពោះ​ម្នាក់​ទៀត​មក​ពី​សហគមន៍​បុរី​កីឡា ត្រូវ​បាន​គេ​ដឹក​យក​ទៅ​សង្គ្រោះ​នៅ​មន្ទីរពេទ្យ​បន្ទាប់​ពី​ត្រូវ​បាន​អាជ្ញាធរ​រុញ​ច្រាន។

បុរស​ម្នាក់​ដែល​រត់​ចូល​ផ្សារ​ទំនើប​ស៊ីធីម៉ល​និង​បាន​រង​ការ​វាយ​ដំ​ពី​សមត្ថកិច្ច​ដល់​ក្នុង​ផ្សារ​តែ​ម្ដង​នោះ​មិន​រង​របួស​ធ្ងន់​ធ្ងរ​ទេ។ ប៉ុន្តែ​អ្នក​ឃ្លាំ​មើល​ផ្នែក​សិទ្ធិ​មនុស្ស​បាន​រិះ​គន់​ទង្វើ​របស់​ប្រជា​ការពារ​សន្តិសុខ​ខណ្ឌ ៧​មករា​ដែល​អនុវត្ត​ផ្ទុយ​ពី​ច្បាប់។ ផ្ទុយ​ពី​ច្បាប់​ព្រោះ​ថា​ បុរស​ម្នាក់​នោះ​បាន​រត់​ចូល​ទៅ​ដល់​ទី​តាំង​ឯកជន​ហើយ​តែ​ត្រូវ​អាជ្ញាធរ​ដេញ​វាយ​ធ្វើ​បាប​ដល់​ទី​នោះ​ទៀត។

បើ​តាម​លោក អំ សំអាត មន្ត្រី​ស៊ើប​អង្កេត​ផ្នែក​សិទ្ធិ​មនុស្ស​នៃ​អង្គការ​លីកាដូ ទោះ​បី​ជា​បុរស​នោះ​ធ្វើ​ខុស​បញ្ហា​អ្វី​ធ្ងន់​ធ្ងរ​ក៏​ដោយ​ក៏​អាជ្ញាធរ​មិន​គួរ​ធ្វើ​សកម្មភាព​នេះ​ដែរ។សកម្មភាព​នេះ​ដែល លោក អំ សំអាត ជឿ​ថា នឹង​ជះ​ឥទ្ធិពល​ដល់​រដ្ឋាភិបាល​ដោយ​សារ​ទង្វើ​មន្ត្រី​ថ្នាក់​ក្រោម។

Cambodian PM urges foreign countries not to interfere in internal affairs

Source: Xinhua   2017-02-22 13:32:01

PHNOM PENH, Feb. 22 (Xinhua) -- Cambodian Prime Minister Samdech Techo Hun Sen on Wednesday urged foreign countries, particularly the United States, not to interfere in the country's internal affairs.

"I have not interfered in your internal affairs, so I suggest that you not interfere in my internal affairs too," the prime minister said in a speech during a university graduation ceremony here.

"As a sovereign state, we urge you to respect Cambodia's independence, sovereignty, and territorial integrity," he said. "Cambodia cannot accept any interference from foreign countries."

The prime minister's calls came after the United States issued a statement, expressing strong concerns about the amendments to Cambodia's Law on Political Parties passed by the National Assembly on Monday.

The amended legislation bars convicted politicians from leading a political party and empowers the Supreme Court to dissolve any political party over the conviction of a party top official.

ស្រី្ត​មាន​ផ្ទៃ​ពោះ​ ៥​ ខែ​រងរបួស ​ពេល​តុលាការ​កាត់​ទោស​ទេព វន្នី ២​ឆ្នាំ​កន្លះ

អ្នកស្រី បូវ សោភា ត្រូវកងសន្តិសុខខណ្ឌ​ចាប់​ទាញ​ឲ្យ​ដួល ពេល​ប៉ះ​ទង្គិច​គ្នា​មុខ​តុលាការ កាល​ពី​ព្រឹកមិញ។ ហេង ជីវ័ន

ឡាយ សាមាន ភ្នំពេញ​ ​ប៉ុស្តិ៍​ Thu, 23 February 2017

ភ្នំពេញៈ ស្ត្រី​សកម្មដីធ្លី​ម្នាក់​ដែល​មាន​ផ្ទៃ​ពោះ ៥ ខែ និង​សកម្មជន ៣នាក់​ផ្សេង​ទៀង រង​បួស​នៅពេល​មាន​ការ​ប៉ះទង្គិច​គ្នា​មួយ​ប្រាវ នៅ​ព្រឹក​នេះ ស្រប​ពេល​ដែល​សាលា​ដំបូង​រាជធានី​ភ្នំពេញ បាន​សម្រេច​ផ្តន្ទាទោស សកម្មជន​ដីធ្លី​តំបន់​បឹងកក់​អ្នកស្រី ទេព វន្នី ដាក់​ពន្ធនាគារ ២ ឆ្នាំ​កន្លះ តាម​បណ្តឹង​របស់​សន្តិសុខ​ខណ្ឌ​ដូន​ពេញ​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ហិង្សា​ក្បែរ​ផ្ទះ​លោក​នាយក​រដ្ឋមន្ត្រី​ហ៊ុន សែន កាល​ពី​ឆ្នាំ ២០១៣។

អំឡុង​ពេល​ចៅក្រម​សាលាដំបូង​រាជធានី​ភ្នំពេញ កំពុងបើក​សវនាការ​លើ​សំណុំ​រឿង ហិង្សា​កាលពី​ឆ្នាំ ២០១៣ ក៏មាន​ហិង្សា​មួយ​កើត​ឡើង​នៅ​មុខ​សាលា​ដំបូង​រាជធានី​ភ្នំពេញ​រវាង សន្តិសុខ​ខណ្ឌ ៧មករា និង​សកម្មជន​ដីធ្លី​ប្រមាណ ៥០​នាក់​ដែល​មក​គាំទ្រ​អ្នកស្រី ទេព វន្នី។

តំណាង​សហគមន៍​បឹងកក់ កញ្ញា សង់ ស្រី​លាភ បាន​បាន​រៀបរាប់​ព្រឹត្តិការណ៍​ថា នៅ​ពេល​លឺ​ថា​ មន្ត្រី​ពន្ធនាគារ​ដឹក​អ្នកស្រី ទេព វន្នី ត្រឡប់​ទៅវិញ ពួកគេ​ក៏​ទៅ​មុខ​តុលាការ ដើម្បី​គាំទ្រ​តំណាង​របស់​ខ្លូន តែ​ត្រូវ​បាន​អាជ្ញា​ខណ្ឌ​ហាម​ឃាត់។

អ្នកស្រីថា «សន្តិសុខ​ខណ្ឌ​បាន​ព្យាយាម​ហាមឃាត់​យើង​មិន​ឱ្យ​ចូល​មុខ​តុលាការ​ទេ ពេល​នោះ​ក៏មាន​ការ​ប្រតាយ​ប្រតប់​គ្នា ដោយ​សន្តិសុខ​បាន​ច្រានយើង និង​ព្យាយាម​វាយ​យើង​រហូត​មាន​របួស​​បួន​នាក់​ខ្ញុំ​ក៏ត្រូវ​បាន​គេ​វាយ»។

Tax holiday offered to SMEs that join real regime

Kali Kotoski, The Phnom Penh Post
Thu, 23 February 2017

In a move to urge small- and medium-sized businesses to enter into the regulatory fold, a new sub-decree issued by the government gives businesses a two-year tax exemption on profits providing that they voluntarily register with the Tax Department by the end of 2018.

The sub-decree, signed by Prime Minister Hun Sen and dated earlier this month, hopes to push those that have previously dodged the Tax Department by providing sweeping incentives, experts said yesterday.

Clint O’Connell, head of Cambodia Tax Practice at foreign investment advisory and tax firm DFDL Cambodia, said that the objective of the sub-decree aims to create a more transparent and equitable tax system by encouraging small- and medium-sized enterprise (SME) to be compliant.

“Any tax exemption we would imagine would be welcome by those SMEs who have yet to register formally for tax,” he said.

សាលាឧទ្ធរណ៍​បដិសេធ​សំណើ​​សុំ​នៅ​ក្រៅ​ឃុំ​របស់​មន្ត្រី​សិទ្ធិ​មនុស្ស​និង​មន្ត្រី​គ.ជ.ប

មន្ត្រី​សិទ្ធិ​មនុស្ស​អាដហុក (ADHOC) យី សុខសាន្ត ពេល​នាំ​ចេញ​ពី​​បន្ទប់​សវនាការ​នៃ​​សាលាឧទ្ធរណ៍​ នៅ​​​ថ្ងៃ​ទី​២៣ ខែ​កុម្ភៈ ឆ្នាំ​២០១៧។ RFA/Morm Moniroth

ដោយ ម៉ម មុនីរតន៍ RFA 2017-02-23

ប្រធាន​ក្រុមប្រឹក្សា​ជំនុំជម្រះ​នៃ​សាលាឧទ្ធរណ៍ លោក ភូ ពៅស៊ុន សម្រេច​បដិសេធ​សំណើ​សុំ​នៅ​ក្រៅ​ឃុំ​របស់​ក្រុម​មេធាវី​ការពារ​ក្ដី​ឲ្យ​មន្ត្រី​ការពារ​សិទ្ធិមនុស្ស​អាដហុក (Adhoc) ទាំង ៤​រូប និង​អគ្គលេខាធិការ​រង​ គ.ជ.ប លោក នី ចរិយា ម្នាក់​ផង ដោយ​សំអាង​ថា សំណុំ​រឿង​នេះ​ជា​បទល្មើស​ឧក្រិដ្ឋ។ មេធាវី​ដែល​ការពារ​ក្ដី​ឲ្យ​មន្ត្រី​សិទ្ធិមនុស្ស​ទាំង​នេះ ប្រតិកម្ម​នឹង​ការ​សំអាង​ហេតុ​នៃ​ការ​បដិសេធ​នេះ ដោយ​ចាត់​ទុក​ថា គឺ​ជា​ការ​សន្មត​ទុក​ជា​មុន​ថា​មាន​បទល្មើស​ចំពោះ​ពួក​គេ។

នៅ​ពេល​បញ្ជូន​ចូល​រថយន្ត​ទៅ​ឃុំ​នៅ​ពន្ធនាគារ​ព្រៃ​ស​វិញ មន្ត្រី​ការពារ​សិទ្ធិមនុស្ស ដែល​ដៃ​ជាប់​ខ្នោះ​ផង​នោះ បាន​ហៅ​សេចក្ដី​សម្រេច​របស់​ប្រធាន​ក្រុមប្រឹក្សា​ជំនុំជម្រះ​លោក ភូ ពៅស៊ុន នៅ​ពេល​នេះ​ថា មិន​អាច​ជឿ​ទុក​ចិត្ត​បាន និង​ជា​តុលាការ​ដែល​ស្ថិត​ក្រោម​សម្ពាធ​របស់​អ្នក​នយោបាយ។

សវនាការ​អសាធារណៈ​ដែល​ជំនុំជម្រះ​ទៅ​លើ​បណ្ដឹង​សាទុក្ខ​សុំ​នៅ​ក្រៅ​ឃុំ កាល​ពី​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ទី​២៣ ខែ​កុម្ភៈ ប្រធាន​ក្រុមប្រឹក្សា​ជំនុំជម្រះ​សាលា​ឧទ្ធរណ៍ លោក ភូ ពៅស៊ុន និង​តំណាង​មហា​អយ្យការ លោក ង៉ែត សារ៉ាត់ សម្រេច​ច្រាន​ចោល​សំណើ​សុំ​នៅ​ក្រៅ​ឃុំ​នេះ​ភ្លាមៗ ដោយ​សំអាង​ហេតុ​ថា បារម្ភ​ខ្លាច​រត់​គេច​ខ្លួន និង​ស្ថិត​ក្នុង​ដំណាក់កាល​នៃ​ការ​ស៊ើប​អង្កេត​នៅ​ឡើយ​ជា​ដើម។ ម្យ៉ាង​រឿង​ក្ដី​នេះ គឺ​ជា​បទល្មើស​ឧក្រិដ្ឋ​ផង។ នេះ​ជា​លើក​ទី​៦​ហើយ ដែល​ក្រុម​មេធាវី​ការពារ​ក្តី​ឲ្យ​មន្រ្តី​ការពារ​សិទ្ធិមនុស្ស​ទាំង​នេះ ដាក់​បណ្តឹង​សាទុក្ខ​សុំ​នៅ​ក្រៅ​ឃុំ​មិន​បាន​សម្រេច។

ថ្លែង​ប្រាប់​អ្នក​កាសែត ក្រោយ​បញ្ចប់​សវនាការ លោក ឡោ ជុនធី មេធាវី ១​រូប ក្នុង​ចំណោម​មេធាវី​ទាំង ៦​រូប ដែល​ការពារ​ក្ដី​ឲ្យ​មន្ត្រី​ការពារ​សិទ្ធិមនុស្ស​អាដហុក ៤​រូប និង​លោក នី ចរិយា ម្នាក់​ផង យល់​ឃើញ​ថា ការ​សម្រេច​របស់​ក្រុម​ប្រឹក្សា​ជំនុំជម្រះ និង​សេចក្ដី​សន្និដ្ឋាន​របស់​តំណាង​មហា​អយ្យការ ហាក់​បាន​សន្មត​ទុក​ជា​មុន​ថា កូន​ក្ដី​របស់​ខ្លួន​មាន​បទល្មើស។

ប្រធាន​មន្ទីរ​អភិវឌ្ឍន៍​ជនបទ​ខេត្ត​មណ្ឌលគិរី​រង​ការ​ចោទ​ឈូស​ឆាយ​យក​ដី​សហគមន៍​

ដោយ រដ្ឋា វិសាល RFA 2017-02-23

មន្ត្រី​មន្ទីរ​បរិស្ថាន និង​សមត្ថកិច្ច​មូលដ្ឋាន​ខេត្ត​មណ្ឌលគិរី រក​ឃើញ​ព្រៃឈើ​ក្នុង​តំបន់​អភិរក្ស​កែវសីមា ត្រូវ​បាន​ប្រធាន​មន្ទីរ​អភិវឌ្ឍន៍​ជនបទ​ខេត្ត​ឈូស​ឆាយ​ពង្រីក​យក​ដី​ជា​កម្មសិទ្ធិ​ខុស​ច្បាប់។ សហគមន៍​នឹង​មន្ត្រី​មូលដ្ឋាន​ចាត់​ទុក​ថា នេះ​ជា​បទល្មើស​ព្រៃឈើ។

មន្ត្រី​ស្ថាប័ន​អយ្យការ​សាលាដំបូង​ខេត្ត​មណ្ឌលគិរី អះអាង​នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២៣ ខែ​កុម្ភៈ ថា នឹង​ចាត់​មន្ត្រី​ស៊ើបអង្កេត​របាយការណ៍​ចោទ​ប្រកាន់​ប្រធាន​មន្ទីរ​អភិវឌ្ឍន៍​ជនបទ​ខេត្ត​ទាក់ទិន​ឈូស​ឆាយ​រាន​ព្រៃ​ឈើ​អស់​ចំនួន ២៣​ហិកតារ​ដើម្បី​យក​ដី​ជា​កម្មសិទ្ធិ​ឯកជន។

ប្រធាន​មន្ទីរ​បរិស្ថាន​ខេត្ត​មណ្ឌលគិរី កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​១០ ខែ​កុម្ភៈ បាន​ធ្វើ​របាយការណ៍​ពីរ​ដាច់​ពី​គ្នា​ជូន​អភិបាល​ខេត្ត និង​ព្រះរាជអាជ្ញា​សាលាដំបូង​ខេត្ត​មណ្ឌលគិរី ដែល​មាន​ខ្លឹមសារ​ដូចគ្នា​ទាក់ទិន​សមត្ថកិច្ច​ជំនាញ និង​អាជ្ញាធរ​ដែនដី​រក​ឃើញ​ថា ប្រធាន​មន្ទីរ​បរិស្ថាន លោក យន់ សារ៉ោម ពិត​ជា​បាន​ឈូស​ឆាយ​ព្រៃ​រាន​យក​ដី​ដោយ​គ្មាន​ការ​អនុញ្ញាត​ចាប់​ពី​ឆ្នាំ​២០១៤ រហូត​ចុង​ឆ្នាំ​២០១៦។

អ្នកនាំពាក្យ និង​ជា​ព្រះរាជ​អាជ្ញា​រង​សាលាដំបូង​ខេត្ត​មណ្ឌលគិរី លោក សូ សុវិជ្ជា បញ្ជាក់​ថា រដ្ឋបាល​​ស្ថាប័ន​អយ្យការ​ទទួល​បាន​របាយការណ៍​នោះ​រួច​ហើយ រង់ចាំ​ប្រធាន​ស្ថាប័ន​នេះ​ចាត់​ឲ្យ​មន្ត្រី​អយ្យការ​​ស៊ើប​អង្កេត​របាយការណ៍​នេះ​មុន​នឹង​សម្រេច​បែប​ណា៖ «យើង​ទទួល​សំណុំ​រឿង​ហើយ នីតិវិធី​ត្រូវ​ចូល​រដ្ឋបាល រដ្ឋបាល​បោះ​ត្រា​ហើយ​បាន​យក​មក​ព្រះរាជ​អាជ្ញា ព្រះរាជអាជ្ញា​ចាត់​ព្រះរាជ​អាជ្ញា​រង​ណា​ទទួល​ខុស​ត្រូវ»។

តុលាការ​ផ្ដន្ទាទោស​អ្នកស្រី ទេព វន្នី ដាក់​ពន្ធនាគារ​២​ឆ្នាំ​កន្លះ​ករណី​ហិង្សា​កាល​ពី​ឆ្នាំ​២០១៣

សកម្មជន​ដីធ្លី​តំបន់​បឹងកក់ អ្នកស្រី ទេព វន្នី លើក​ដៃ​ដែល​មាន​សរសេរ​អក្សរ​អង់គ្លេស​ថា I need justice ដែល​មាន​ន័យ​ថា ខ្ញុំ​ចង់​បាន​យុត្តិធម៌ នា​តុលាការ​កំពូល នៅ​ថ្ងៃ​ទី​១៨ ខែ​មករា ឆ្នាំ​២០១៧។ RFA/Rann Samnang

ដោយ អាស៊ីសេរី RFA 2017-02-23

ចៅក្រម​សាលា​ដំបូង​រាជធានី​ភ្នំពេញ លោក ឡុង សេកភិរម្យ សម្រេច​ផ្ដន្ទាទោស តំណាង​សហគមន៍​បឹងកក់ អ្នកស្រី ទេព វន្នី ដាក់​ពន្ធនាគារ​ចំនួន ២​ឆ្នាំ​កន្លះ ក្រោម​បទ​ចោទ​ថា ប្រើ​ហិង្សា​លើ​សន្តិសុខ​សណ្ដាប់ធ្នាប់​សាលា​ខណ្ឌ​ដូនពេញ នៅ​ក្បែរ​ផ្ទះ​លោក​នាយករដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន កាល​ពី​ខែ​មីនា ឆ្នាំ​២០១៣។

ក្រៅ​ពី​ផ្ដន្ទាទោស​ដាក់​ពន្ធនាគារ ចៅក្រម​ក៏​បង្គាប់​ឲ្យ​អ្នកស្រី ទេព វន្នី បង់​ប្រាក់​ចូល​រដ្ឋ​ចំនួន​៥លានរៀល និង​សង​​ជំងឺ​ចិត្ត​ដល់​សន្តិសុខ​ទាំង​ពីរ​នាក់ ចំនួន​៩​លាន​រៀល​ថែម​ទៀត។

ក្នុង​ពេល​សវនាការ​ជំនុំជម្រះ​នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ទី​២៣ កុម្ភៈ សហគមន៍​បឹងកក់ បាន​ប៉ះទង្គិច​គ្នា​មួយ​ប្រាវ​ជាមួយ​សន្តិសុខ​ខណ្ឌ​៧មករា បណ្ដាល​ឲ្យ​មនុស្ស ៤​នាក់​របួស នៅ​ខាង​មុខ​សាលា​ដំបូង​រាជធានី​ភ្នំពេញ។

Impatient patron quick to display displeasure

Kong Meta, The Phnom Penh Post
Thu, 23 February 2017

Patience is a virtue one suspect in the capital’s Stung Meanchey commune evidently didn’t possess when he hit a phone technician over the head with a chair yesterday.

Police say the man took his phone to be repaired and when the tech asked for $5 for spare parts he agreed to pay.

But when he returned the next day and his phone wasn’t ready he got angry and demanded his money back, striking out with a chair and injuring his victim’s head when it wasn’t returned.

The dizzy repairman filed a complaint with police and the victim fled the scene.

NOKORWAT

ភាពយន្ត​"មុន​ដំបូង​ខ្មែរ​ក្រហម​សម្លាប់​ប៉ា​របស់​ខ្ញុំ"​ត្រូវ​បាន់​ដាក់​បញ្ចាំង​នៅ​បាត់ដំបង

អភិបាល​ក្រុង​បាត់ដំបង លោក សៀង ឯមវូនហ្ស៊ី ផ្ដល់​សម្ភាពន៍​ឲ្យ​អាស៊ីសេរី នៅ​កន្លែង​រៀបចំ​ដាក់​បញ្ចាំង​ភាពយន្ត "មុន​ដំបូង​ខ្មែរ​ក្រហម​សម្លាប់​ប៉ា​ខ្ញុំ" នា​ទីលាន​បាល់ទាត់​វាលបែកចាន សង្កាត់​ព្រែកព្រះស្ដេច ក្រុង​បាត់ដំបង នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២៣ ខែ​កុម្ភៈ ឆ្នាំ​២០១៧។ RFA/Hum Chamroeun

ដោយ ហ៊ុំ ចំរើន RFA 2017-02-23

ភាពយន្ត​អន្តរជាតិ​ខ្នាត​ធំ ដែល​ដឹក​នាំ​ដោយ​តារា​ហូលីវូដ (Hollywood) អ្នកស្រី អែនជេលីណា ចូលី (Angelina Jolie) រឿង "មុន​ដំបូង​ខ្មែរ​ក្រហម​សម្លាប់​ប៉ា​របស់​ខ្ញុំ" ត្រូវ​បាន​អាជ្ញាធរ​ខេត្ត​បាត់ដំបង រៀប​ចំ​ចាក់​បញ្ចាំង​នៅ​ទីលាន​បាល់ទាត់​វាល​បែកចាន ជាប់​ផ្លូវ​ជាតិ​លេខ​៥ ស្ថិត​ក្នុង​សង្កាត់​ព្រែកព្រះស្ដេច ក្រុង​បាត់ដំបង ខេត្ត​បាត់ដំបង នៅ​ល្ងាច​ថ្ងៃ​ទី​២៣ ខែ​កុម្ភៈ នេះ។

អភិបាល​ក្រុង​បាត់ដំបង លោក សៀង ឯមវូនស្ស៊ី មាន​ប្រសាសន៍​ថា ​ភាពយន្ត​ដ៏​ធំ​នេះ​ មាន​រយៈពេល​ជាង ២​ម៉ោង គឺ​​ដាក់​​​​​​បញ្ចាំង​ចែក​ជូន​ប្រជាពលរដ្ឋ​ចូល​ទស្សនា​ដោយ​មិន​បាច់​​​បង់​លុយ​នោះ​ទេ​​ ហើយ​ចាប់​​បញ្ចាំង​ពី​ម៉ោង ៦​កន្លះ។

សូម​រង់ចាំ​ស្ដាប់​សេចក្ដី​រាយការណ៍​របស់​លោក ហ៊ុំ ចំរើន ផ្ទាល់​ពី​កន្លែង​បញ្ចាំង​ភាពយន្ត​នៅ​វាលបែកចាន ក្រុង​បាត់ដំបង៖

Gadget-grabbing goon gets grabbed by cops

Kong Meta, The Phnom Penh Post
Thu, 23 February 2017

A man in the capital’s Stung Meanchey commune will need to use the station’s phone for his one call after he was arrested for stealing electronics on Monday.

Police received a complaint from a home owner who said she returned from work late to find her door ajar and phone, charger and speakers missing.

After a brief search, police managed to find the perp who confessed to his crimes and is now being sent to provincial court.

NOKORWAT

មន្ត្រី​បរិស្ថាន​ថា​បទល្មើស​កាប់​និង​ដឹក​ជញ្ជូន​ឈើ​នៅ​តំបន់​ព្រៃឡង់​ពេល​ថ្ងៃ​ស្ទើរ​លែង​មាន

កំណាត់​ឈើ​ដែល​គេ​កាប់​រំលំ​នៅ​តំបន់​ព្រៃឡង់ ក្នុង​ស្រុក​សណ្ដាន់ ខេត្ត​កំពង់ធំ ហើយ​ត្រូវ​បាន​សហគមន៍​ចុះ​ល្បាត​ប្រទះ​ឃើញ​ក្នុង​អំឡុង​ខែ​កុម្ភៈ ឆ្នាំ​២០១៧។ Photo provided

ដោយ​ សូត សុខប្រាថ្នា RFA 2017-02-23

មន្ត្រី​បរិស្ថាន​ខេត្ត​កំពង់ធំ លើក​ឡើង​ថា បទល្មើស​កាប់​បំផ្លាញ​ឈើ​នៅ​ពេល​ថ្ងៃ​ក្នុង​តំបន់​ព្រៃឡង់ គឺ​ស្ទើរ​តែ​លែង​កើត​មាន ប៉ុន្តែ​ក្រុម​ជនល្មើស​ប្ដូរ​ធ្វើ​សកម្មភាព​នៅ​ពេល​យប់​ជំនួស​វិញ។ សកម្មភាព​បទល្មើស​កើត​មាន​នៅ​ពេល​យប់ គឺ​បង្ក​ការ​លំបាក​ដល់​មន្ត្រី​ជំនាញ​ក្នុង​ការ​បង្ក្រាប ប៉ុន្តែ​មន្ត្រី​បរិស្ថាន​នឹង​ចាត់​វិធានការ​លើ​ក្រុម​ជនល្មើស​បន្ថែម​ទៀត។ ប្រជា​សហគមន៍​ការពារ​ព្រៃឡង់ ខេត្ត​កំពង់ធំ មើល​ឃើញ​ថា បទល្មើស​ពិត​ជា​ថយ​ចុះ​ច្រើន​គួរ​ឱ្យ​កត់សម្គាល់។

ប្រធាន​មន្ទីរ​បរិស្ថាន​ខេត្ត​កំពង់ធំ រក​ឃើញ​ថា ពលរដ្ឋ​ដែល​នាំ​គ្នា​ចូល​ទៅ​កាប់​នឹង​ដឹក​ជញ្ជូន​ឈើ​ចេញ​ពី​តំបន់​ព្រៃ​ជម្រក​សត្វ គឺ​មាន​មេខ្លោង​ជា​អ្នក​ជួល​ពួកគាត់​ឱ្យ​ចូល​ទៅ​កាប់​ឈើ​ទាំង​នោះ។ ពលរដ្ឋ​ដែល​មន្ត្រី​ជំនាញ​ចាប់​បាន​ឆ្លើយ​ថា ថៅកែ​របស់​ខ្លួន​ដែល​រស់​នៅ​ស្រុក​សណ្ដាន់ មិន​តម្រូវ​ឱ្យ​ធ្វើ​សកម្មភាព​នៅ​ពេល​ថ្ងៃ​ទៀត​ទេ ដោយសារ​មាន​ការ​ចុះ​ល្បាត​ជា​ប្រចាំ​ពី​សំណាក់​មន្ត្រី​ជំនាញ ហើយ​ប្ដូរ​ទៅ​ធ្វើ​សកម្មភាព​នៅ​ពេល​យប់​វិញ។

ប្រធាន​មន្ទីរ​បរិស្ថាន​ខេត្ត​កំពង់ធំ លោក តុប កក្កដា មាន​ប្រសាសន៍​នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២២ ខែ​កុម្ភៈ ថា នៅ​ក្នុង​ភូមិសាស្ត្រ​ព្រៃឡង់ នៅ​ខេត្ត​កំពង់ធំ បទល្មើស​កាប់ និង​ដឹក​ជញ្ជូន​ឈើ គឺ​ថយ​ចុះ​ច្រើន។ ការ​ថយ​ចុះ​នេះ ក្រោយ​ពេល​តំបន់​ព្រៃឡង់ ត្រូវ​បាន​រាជរដ្ឋាភិបាល​ដាក់​ចូល​ជា​តំបន់​ព្រៃ​ជម្រក​សត្វ ពិសេស​ចាប់​តាំង​ពី​មន្ត្រី​បរិស្ថាន​បាន​រៀបចំ​កម្លាំង​ពិសេស សម្រាប់​ចុះ​ល្បាត​នៅ​កណ្ដាល​ព្រៃ​ទាំង​យប់​ទាំង​ថ្ងៃ​កាល​ពី​ចុង​ខែ​ធ្នូ ឆ្នាំ​២០១៦។

Comeuppance arrives for teen-bilking thief

Kong Meta, The Phnom Penh Post
Thu, 23 February 2017

Preying on the young came back to bite a man who was arrested for stealing a 15-year-old boy’s motorbike in Phnom Penh, on Tuesday.

Police have been looking for the suspect since November when he stole the youngster’s moto after asking for a ride.

The man claimed he dropped some money then rode off when the victim helped him search for it.

Fortunately, the boy bumped into the suspect at a coffee shop and called police to make the arrest.

During questioning, the man said he pawned the moto for $200.

NOKORWAT

របាយការណ៍៖ ករណី​រំលោភ​បំពាន​ប្រព័ន្ធ​យុត្តិធម៌​ពី​សំណាក់​អាជ្ញាធរ​កម្ពុជា​កើន​ឡើង

ពលរដ្ឋ​នាំ​គ្នា​បន្ត​គោរព​វិញ្ញាណក្ខន្ធ​បណ្ឌិត កែម ឡី នៅ​ភូមិ​អង្គតាកុប ឃុំ​លាយបូរ ស្រុក​ត្រាំកក់ ខេត្ត​តាកែវ នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២៨ ខែ​កក្កដា ឆ្នាំ​២០១៦។ RFA/Yang Chandara

ដោយ មាន ឫទ្ធិ RFA 2017-02-23

របាយការណ៍​អង្គការ​លើកលែង​ទោស​អន្តរជាតិ (Amnesty International) រក​ឃើញ​ថា មាន​ការ​កើន​ឡើង​នូវ​ករណី​បង្ក្រាប​លើ​សេរីភាព​បញ្ចេញ​មតិ ការ​ប្រមូលផ្ដុំ និង​ការ​ជួបជុំ​ដោយ​សន្តិវិធី នៅ​មុន​ពេល​បោះឆ្នោត​ឃុំ-​សង្កាត់ ឆ្នាំ​២០១៧ និង​ការ​បោះឆ្នោត​ថ្នាក់​ជាតិ​ឆ្នាំ​២០១៨ នៅ​កម្ពុជា។

របាយការណ៍​ស្តី​អំពី​ស្ថានភាព​រំលោភ​សិទ្ធិមនុស្ស​ក្នុង​ពិភពលោក ឆ្នាំ​២០១៦-​២០១៧ ដែល​បាន​ចេញ​ផ្សាយ​កាល​ពី​ថ្ងៃ​ពុធ ទី​២២ ខែ​កុម្ភៈ ឲ្យ​ដឹង​ថា មាន​ការ​កើន​ឡើង​នូវ​ករណី​រំលោភ​បំពាន​ប្រព័ន្ធ​យុត្តិធម៌​ពី​សំណាក់​អាជ្ញាធរ​កម្ពុជា ហើយ​ថា កងកម្លាំង​ប្រដាប់​អាវុធ​នៅ​តែ​បន្ត​រុកកួន​ដាក់​ទោស​ទណ្ឌ​ប្រឆាំង​អង្គការ​សង្គម​ស៊ីវិល និង​បំបិទ​មាត់​ក្រុម​អ្នក​រិះគន់​រដ្ឋាភិបាល។

របាយការណ៍​បន្ត​ថា ក្រុម​អ្នក​ការពារ​សិទ្ធិមនុស្ស​ត្រូវ​បាន​ចាប់​ខ្លួន និង​ឃុំ​ខ្លួន​មុន​ពេល​សវនាការ ខណៈ​ដែល​គណបក្ស​ប្រឆាំង​ក្លាយ​ជា​គោលដៅ​នៃ​ការ​ធ្វើ​ទុក្ខបុកម្នេញ​ផ្នែក​នយោបាយ ហើយ​សកម្មជន​របស់​គណបក្ស​ប្រឆាំង​ត្រូវ​បាន​កាត់​ទោស​ឲ្យ​ជាប់​ពន្ធនាគារ​រយៈពេល​យូរ។ បន្ថែម​ពី​នេះ មេដឹកនាំ​របស់​គណបក្ស​ប្រឆាំង​ក៏​កំពុង​ទទួល​រង​នូវ​ចំណាត់​ការ​ផ្លូវ​ច្បាប់​ថ្មីៗ​បន្ថែម​ទៀត​ផង​ដែរ។

Undercover cop blows drug dealers’ cover

Kong Meta, The Phnom Penh Post
Thu, 23 February 2017

Police in Preah Sihanouk province got a full workout when information from an undercover agent and an interrogation led them to arrest three people for drug trafficking on Tuesday.

Following clues from their comrade in the field, police arrested one suspect, whose questioning led them to two others, including the owner of the truck used for moving the drugs.

All three pushers were sent to provincial court.

KOH SANTEPHEAP

កម្មករ​រោងចក្រ​ក្បាលកោះ​បន្ត​រង់ចាំ​ដំណោះស្រាយ​មួយ​សប្ដាហ៍​ទៀត​ពី​សាលា​រាជធានី​ភ្នំពេញ ដោយ ឡេង ម៉ាលី 2017-02-23 Tweet អ៊ីម៉ែល មតិ ចែករំលែក បោះពុម្ព បោះពុម្ព ចែករំលែក មតិ អ៊ីម៉ែល កម្មករ​រោងចក្រ​ក្បាលកោះ​ស្ថិត​នៅ​ខណ្ឌ​ច្បារ​អំពៅ រាជ​ធានី​ភ្នំពេញ ជួប​អាជ្ញាធរ នៅ​ក្នុង​រោងចក្រ នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២៣ ខែ​កុម្ភៈ ឆ្នាំ​២០១៧។ RFA/Leng Maly កម្មករ​រោងចក្រ​ក្បាលកោះ​ស្ថិត​នៅ​ខណ្ឌ​ច្បារ​អំពៅ រាជ​ធានី​ភ្នំពេញ ជួប​អាជ្ញាធរ នៅ​ក្នុង​រោងចក្រ នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២៣ ខែ​កុម្ភៈ ឆ្នាំ​២០១៧។ RFA/Leng Maly RFA/Leng Maly កម្មករ​រោងចក្រ​ក្បាលកោះ ស្ថិត​នៅ​ខណ្ឌ​ច្បារអំពៅ រាជធានី​ភ្នំពេញ ដែល​ថៅកែ​រត់​ចោល ហើយ​ខ្វែង​គំនិត​គ្នា​ក្នុង​រឿង​លក់​ឡាយឡុង​របស់​របរ​សេសសល់​នៅ​រោងចក្រ​នោះ ព្រមព្រៀង​គ្នា​រង់ចាំ​ដំណោះស្រាយ​ពី​សាលា​រាជធានី​ភ្នំពេញ រយៈ​ពេល​មួយ​សប្ដាហ៍​ទៀត។ ការ​ព្រម​បន្ត​ការ​រង់ចាំ​មួយ​សប្ដាហ៍​ទៀត​នេះ គឺ​សម្រេច​នៅ​ក្នុង​កិច្ច​ប្រជុំ​ចរចា​រវាង​ភាគី​កម្មករ ដែល​សម្របសម្រួល​ដោយ​អាជ្ញាធរ​ខណ្ឌ​ច្បារអំពៅ នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ទី​២៣ កុម្ភៈ។ តំណាង​ក្រុម​កម្មករ​ដែល​ជំទាស់​នឹង​ការ​លក់ឡាយឡុង គឺ​អ្នកស្រី អុល វណ្ណា ថ្លែង​ថា ការ​រង់ចាំ​នេះ​តាម​ការ​ពន្យារ​របស់​អាជ្ញាធរ​ខណ្ឌ៖ «ពន្យារ​ពេល​មួយ​អាទិត្យ​ទៀត​ដើម្បី​ដាក់​ពាក្យ​ហ្នឹង​ទៅ​សាលាក្រុង​ជួយ​ដោះស្រាយ។ នៅ​រង់ចាំ​ការ​សម្រេច ប៉ុន្តែ​ព្រឹក​មិញ​យើង​ប្រជុំ​ខាង​អភិបាល​ហ្នឹង ខាង​ភ្ញៀវ​ទិញ​គេ​ឲ្យ​ថែម​បាន ១៣​ម៉ឺន​ដុល្លារ។ ដំបូង​គេ​ឲ្យ ១២​ម៉ឺន ៥​ពាន់ គេ​ថែម ៥​ពាន់​ទៀត។ គេ​ថា ធ្វើ​សម្បទាន​ឲ្យ​កម្មករ អាណិត​កម្មករ។ តែ​ក្នុង​ហ្នឹង​ក៏​ខ្ញុំ​ជំទាស់​ដែរ។ ខ្ញុំ​ថា​អត់​ទទួល​យក ដោយសារ​តែ​មិន​គ្រប់គ្រាន់​នឹង​ប្រាក់ខែ​ចុង​ក្រោយ​ពួក​ខ្ញុំ​ផង។ ខ្ញុំ​ជំទាស់​រហូត​ថា ខ្ញុំ​អត់​លក់​ទេ»។ កម្មករ​រោងចក្រ​នេះ ខ្វែង​គំនិត​គ្នា​ក្នុង​រឿង​លក់​ឡាយឡុង​របស់​របរ​សេសសល់​នៅ​រោងចក្រ​នោះ ដើម្បី​យក​លុយ​ទូទាត់​ប្រាក់​ឈ្នួល​ចុង​ក្រោយ​របស់​ពួក​គាត់​នៅ​ក្នុង​ខែ​ធ្នូ ឆ្នាំ​២០១៦ ដែល​ថៅកែ​មិន​បាន​បើក​ឲ្យ។ ក្រុម​កម្មករ​ដែល​អះអាង​ថា មាន​ចំនួន ៨០០ ទៅ ៩០០​នាក់ សម្រេច​លក់​របស់របរ​សេសសល់​នេះ ពួក​គាត់​កំពុង​ត្រូវ​ការ​លុយ​សម្រាប់​បង់ថ្លៃ​បន្ទប់​ជួល និង​ចំណាយ​ផ្សេងៗ។ ពួកគាត់​ថា មិន​អាច​រង់ចាំ​ដំណោះស្រាយ​តាម​ផ្លូវ​តុលាការ​ការ​ទេ ពីព្រោះ​ស៊ី​ពេល​យូរ។ ប៉ុន្តែ​កម្មករ​មួយ​ក្រុម​ទៀត លើក​ហេតុផល​ថា ពួក​គាត់​ចង់​បាន​ដំណោះស្រាយ​តាម​ផ្លូវ​តុលាការ ដើម្បី​ឲ្យ​ពួក​គាត់​ទទួល​បាន​ការ​ទូទាត់​សំណង ៥​ចំណុច ដែល​មាន​ជា​អាទិ ប្រាក់​ឈ្នួល​ចុង​ក្រោយ​នៅ​ខែ​ធ្នូ ឆ្នាំ​២០១៦ និង​ប្រាក់​អតីតភាព​ការងារ ដែល​គាត់​បាន​ធ្វើ​ការ​នៅ​រោងចក្រ​នេះ ១០​ឆ្នាំ​មក​ហើយ៕

កម្មករ​រោងចក្រ​ក្បាលកោះ​ស្ថិត​នៅ​ខណ្ឌ​ច្បារ​អំពៅ រាជ​ធានី​ភ្នំពេញ ជួប​អាជ្ញាធរ នៅ​ក្នុង​រោងចក្រ នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២៣ ខែ​កុម្ភៈ ឆ្នាំ​២០១៧។ RFA/Leng Maly
ដោយ ឡេង ម៉ាលី RFA 2017-02-23

កម្មករ​រោងចក្រ​ក្បាលកោះ ស្ថិត​នៅ​ខណ្ឌ​ច្បារអំពៅ រាជធានី​ភ្នំពេញ ដែល​ថៅកែ​រត់​ចោល ហើយ​ខ្វែង​គំនិត​គ្នា​ក្នុង​រឿង​លក់​ឡាយឡុង​របស់​របរ​សេសសល់​នៅ​រោងចក្រ​នោះ ព្រមព្រៀង​គ្នា​រង់ចាំ​ដំណោះស្រាយ​ពី​សាលា​រាជធានី​ភ្នំពេញ រយៈ​ពេល​មួយ​សប្ដាហ៍​ទៀត។

ការ​ព្រម​បន្ត​ការ​រង់ចាំ​មួយ​សប្ដាហ៍​ទៀត​នេះ គឺ​សម្រេច​នៅ​ក្នុង​កិច្ច​ប្រជុំ​ចរចា​រវាង​ភាគី​កម្មករ ដែល​សម្របសម្រួល​ដោយ​អាជ្ញាធរ​ខណ្ឌ​ច្បារអំពៅ នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ទី​២៣ កុម្ភៈ។

តំណាង​ក្រុម​កម្មករ​ដែល​ជំទាស់​នឹង​ការ​លក់ឡាយឡុង គឺ​អ្នកស្រី អុល វណ្ណា ថ្លែង​ថា ការ​រង់ចាំ​នេះ​តាម​ការ​ពន្យារ​របស់​អាជ្ញាធរ​ខណ្ឌ៖ «ពន្យារ​ពេល​មួយ​អាទិត្យ​ទៀត​ដើម្បី​ដាក់​ពាក្យ​ហ្នឹង​ទៅ​សាលាក្រុង​ជួយ​ដោះស្រាយ។ នៅ​រង់ចាំ​ការ​សម្រេច ប៉ុន្តែ​ព្រឹក​មិញ​យើង​ប្រជុំ​ខាង​អភិបាល​ហ្នឹង ខាង​ភ្ញៀវ​ទិញ​គេ​ឲ្យ​ថែម​បាន ១៣​ម៉ឺន​ដុល្លារ។ ដំបូង​គេ​ឲ្យ ១២​ម៉ឺន ៥​ពាន់ គេ​ថែម ៥​ពាន់​ទៀត។ គេ​ថា ធ្វើ​សម្បទាន​ឲ្យ​កម្មករ អាណិត​កម្មករ។ តែ​ក្នុង​ហ្នឹង​ក៏​ខ្ញុំ​ជំទាស់​ដែរ។ ខ្ញុំ​ថា​អត់​ទទួល​យក ដោយសារ​តែ​មិន​គ្រប់គ្រាន់​នឹង​ប្រាក់ខែ​ចុង​ក្រោយ​ពួក​ខ្ញុំ​ផង។ ខ្ញុំ​ជំទាស់​រហូត​ថា ខ្ញុំ​អត់​លក់​ទេ»។

Impatient patron quick to display displeasure

Kong Meta, The Phnom Penh Post
Thu, 23 February 2017

Patience is a virtue one suspect in the capital’s Stung Meanchey commune evidently didn’t possess when he hit a phone technician over the head with a chair yesterday.

Police say the man took his phone to be repaired and when the tech asked for $5 for spare parts he agreed to pay.

But when he returned the next day and his phone wasn’t ready he got angry and demanded his money back, striking out with a chair and injuring his victim’s head when it wasn’t returned.

The dizzy repairman filed a complaint with police and the victim fled the scene.

NOKORWAT

Chaem cleared at KRT, to the regret of survivors

Im Chaem, an alleged district secretary under the Khmer Rouge and a suspect in the ECCC’s Case 004, at her residence in Oddar Meanchey in 2014. Charlotte Pert

Erin Handley and Chhay Channyda
The Phnom Penh Post, Thu, 23 February 2017

The UN-backed Khmer Rouge tribunal’s investigating judges yesterday took the unprecedented step of dismissing the case against former Khmer Rouge cadre Im Chaem, a move that was welcomed by her defence team but lamented by victims of the brutal regime.

Judges yesterday found Chaem was “neither a senior leader”, nor one of those “most responsible” for the crimes committed under the Khmer Rouge, and was therefore outside of the court’s jurisdiction.

The regime’s ultra-Maoist policies and wanton executions led to the loss of some 1.7 million lives between 1975 and 1979.

Chaem, allegedly the former district leader of Preah Netr Preah district in Banteay Meanchey province, stood accused of a raft of crimes against humanity, including murder, extermination and enslavement charges that have now been dismissed.

Khmer song written by Maha Thera Dr. Hok Savann

Laos border row ‘not discussed’

Laos President Bounnhang Vorachith motorcade passes the King's monument yesterday in Phnom Penh. Eli Lillis

Touch Sokha, The Phnom Penh Post
Thu, 23 February 2017

On a two-day state visit, Laos President Bounnhang Vorachith yesterday met with Prime Minister Hun Sen, though an official claimed the pair did not discuss a small-scale military standoff on Cambodia’s border with its northern neighbour.

Border demarcation was a topic of discussion during the visiting head of state’s meeting with National Assembly President Heng Samrin, per a Facebook post, though few details were revealed.

Following the meeting with the premier in the afternoon, government official Eang Sophalleth said the leaders had discussed improving cross-border links, including electricity, railway, road and water connections.

Troops have massed on both sides of the border in Stung Treng province’s Siem Pang district after Lao soldiers on February 8 stopped Cambodian military engineers building a road they claim was in a still-undemarcated zone.

Prison numbers jump 20 percent

Interior Minister Sar Kheng speaks at a meeting launching the ministry’s annual report yesterday in Phnom Penh. Photo supplied

Mech Dara, The Phnom Penh Post
Thu, 23 February 2017

Cambodia's already swollen prison population leapt by more than 20 percent last year, according to the Ministry of Interior’s annual report, which acknowledged the influx has caused “serious challenges” with overcrowding, and revealed one-third of inmates are in pre-trial detention.

Released at the ministry’s annual meeting yesterday, the report gave a rundown of the security sector’s activities in 2016, and also lauded the ministry’s suppression of protests, targeting of political dissidents and jailing of human rights workers.

It stated that 2016 saw a 3 percent rise in overall crime alongside a 22.8 percent increase in the prison population, with 13,635 people incarcerated last year and only 9,408 released. A further 76 prisoners died and three escaped.

Overall, it tallied 21,989 prisoners, including 1,781 women, 903 minors and 927 foreigners, with 40 percent of those jailed in 2016 locked up for drug offences, 10 percent for murder and 7.4 percent for aggravated robbery.

PM slams US take on Party Law

Prime Minister Hun Sen speaks at Phnom Penh International University's graduation ceremony yesterday in Phnom Penh. Photo supplied

Touch Sokha, The Phnom Penh Post
Thu, 23 February 2017

Prime Minister Hun Sen yesterday launched a not-so-thinly-veiled attack on the US over its recent public airing of concerns over the newly amended Law on Political Parties, arguing that its past bombing of Cambodia left it no moral high ground from which to criticise the government.

The US Embassy’s Monday statement had expressed concern that the changes – which open the door to dissolving parties whose leaders have criminal convictions gave the government “broad authority to restrict freedom of expression and the legitimate activities of political parties”. It also decried the “vaguely defined circumstances” that allowed for a party’s dissolution.

But speaking at a graduation ceremony yesterday, the prime minister suggested the embassy’s concerns were hypocritical.

Prasac ordered to replace logo

Traffic passes in front of a Prasac Microfinance branch in Phnom Penh yesterday. Sreng Meng Srun

Hor Kimsay, The Phnom Penh Post
Thu, 23 February 2017

Less than a week since the government demanded that Acleda Bank change its logo to differentiate itself from state-run institutions, Prasac Microfinance has been ordered to do the same.

In a graduation speech delivered at the Phnom Penh International University yesterday, Prime Minister Hun Sen singled out and threatened the country’s largest microfinance institution (MFI) in terms of assets.

“I want to tell Prasac that they need to change their logo immediately,” he said. “[The central bank] will call Prasac to discuss this and we don’t need to take the time to give them a notice to force them to change.”

The premier threatened to withdraw the MFI’s licence if it did not comply.

Raiya released as Adhoc officials mark 300 days

Kong Raiya speaks to the press after his release from Prey Sar prison yesterday in Phnom Penh. Heng Chivoan

Lay Samean and Ananth Baliga
The Phnom Penh Post, Thu, 23 February 2017

University student Kong Raiya was released from Prey Sar prison yesterday after serving an 18-month sentence for a social media post calling on Cambodians to mount a colour revolution – a term that, despite its non-violent associations, has become something of a red cape to the ruling party.

Raiya was arrested in August 2015 and convicted of “incitement” in March the following year after he used a Facebook post to call on Cambodians to “launch a colour revolution” in order to replace the “cheap regime” running the country, an apparent reference to the ruling Cambodian People’s Party.

“Colour revolution” is a term commonly used to refer to non-violent uprisings that have toppled governments in the Middle East and Eastern Europe.

“I am not afraid and I already know what prison is,” Raiya said outside of Prey Sar yesterday. “I will continue to express these opinions even more actively than before.”

PM scorns suppression threat

AKOUK He is increasingly frustrated, paranoia. ~Reader

Prime Minister Hun Sen speaking yesterday at Phnom Penh International University. KT/Mai Vireak

Khmer Times/May Titthara Thursday, 23 February 2017

Prime Minister Hun Sen has scorned a threat to suppress the CPP if the ruling party fails to accept the loss of power in national elections next year.

Mr. Hun Sen warned anyone committing to the suppression plan before the election results are announced officially, saying that the armed forces are under his control.

He told graduating students at Phnom Penh International University: “Someone dared to claim that they will suppress us in 2018 because we will not recognize the election results.

“They can predict that they will win the election in 2018, and they will suppress us in 2018. The military is in my hands.

“Can you wait until after the election and the Constitution Council and the National Election Committee officially announce the result first?

Hun Sen Hints at Military Action If He Loses Cambodia’s Election

Prime Minister Hun Sen speaking during a graduation ceremony at the Royal University of Phnom Penh, March 17, 2016.  RFA/Brach Chev

2017-02-22 RFA

Prime Minister Hun Sen ratcheted up his rhetoric against his opponents on Wednesday, hinting that he might deploy military force against any political party that attempts to wrest power away from the Cambodian strong man.

“Some individuals dared to claim that in 2018 we would be crushed because we wouldn’t recognize the election results,” he said. “They predicted that in 2018 they could win, and if we don’t hand over power to them, they will crush us. How can this happen if the troops are in my hand?”

Hun Sen’s remarks during Wednesday’s commencement exercise at the National Institute of Education in Phnom Penh came as he and the ruling Cambodian People’s Party (CPP) are pushing new rules through parliament that would give the government vast power over political parties.

National elections in Cambodia are scheduled for 2018, while local commune elections will be held in June of this year.

Among the amendments to Cambodia’s law on political parties that Hun Sen and the CPP are seeking is one that would bar anyone convicted in Cambodian courts from holding a political party’s top office.

សេចក្តីថ្លែងការណ៏សហភាពរបស់អឺរ៉ុបស្តីអំពីស្ថានភាពនយោបាយនៅកម្ពុជា

កម្ពុជា​ហៅ​ប្រតិកម្ម​របស់​អាមេរិក​ទាក់ទង​នឹង​វិសោធនកម្ម​ច្បាប់​គណបក្ស​នយោបាយ​ថា​ជា​«ប្រតិកម្ម​មិន​សម​ហេតុផល»

រូប​ឯកសារ៖ ទិដ្ឋភាព​ខាងក្រៅ​ក្រសួងការទេស​ និងកិច្ចសហប្រត្តិបត្តិការ​អន្តរជាតិ។ (នូវ ពៅលក្ខិណា/VOA)

សាយ មុន្នី VOA Khmer 22 កុម្ភៈ 2017

សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​៧​ចំណុច​របស់​ក្រសួង​ការបរទេស​កម្ពុជា​លើកឡើង​ថា ច្បាប់​ដែល​បាន​ធ្វើ​វិសោធនកម្ម​ហើយ​នេះ មិន​បាន​គំរាមកំហែង​ដល់​ប្រព័ន្ធ​នយោបាយ​ពហុបក្ស​ដែល​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ឡើង​ដោយ​រដ្ឋធម្មនុញ្ញ​កម្ពុជា​នោះ​ទេ។

វ៉ាស៊ីនតោន — ក្រសួងការបរទេស​កម្ពុជា​ នៅ​ថ្ងៃ​ពុធ​នេះ បាន​សម្ដែង​ការ ​«ខក​ចិត្ត​យ៉ាង​ខ្លាំង»​ ចំពោះ​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​របស់​សហរដ្ឋ​អាមេរិកទាក់ទង​នឹង​វិសោធនកម្ម​ច្បាប់​គណបក្ស​នយោបាយ​របស់​កម្ពុជា ដោយ​បាន​ហៅ​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​នេះ​ថា​ជា«ប្រតិកម្ម​មិន​សម​ហេតុផល»។ នេះ​បើ​យោង​តាម​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​របស់​អ្នក​នាំ​ពាក្យ​ក្រសួងការបរទេស​កម្ពុជា ដែល​បាន​ចេញ​ផ្សាយ​នៅ​ថ្ងៃ​នេះ។

សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​៧​ចំណុច​របស់​ក្រសួង​ការបរទេស​កម្ពុជា​លើកឡើង​ថា ប្រទេស​កម្ពុជា​ធ្វើ​វិសោធនកម្ម​ច្បាប់​ស្ដីពី​គណបក្ស​នយោបាយ​នេះ ដោយ​ផ្អែក​លើ​គោលការណ៍​ដែល​មាន​ចែង​នៅ​ក្នុង​រដ្ឋធម្មនុញ្ញ​របស់​ខ្លួន។

(ខាងក្រោមនេះ​គឺជា សេចក្តីថ្លែងការណ៍​របស់​អ្នកនាំពាក្យ​ក្រសួងការបរទេស និងកិច្ចសហប្រតិបតិ្តការ​អន្តរជាតិ)